Paroles et traduction Saia Rodada - Amor Abaixo de Zero (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Abaixo de Zero (Ao Vivo)
Любовь ниже нуля (концертная запись)
Doí,
mas
temos
que
entender
Больно,
но
мы
должны
понять,
Todo
começo
tem
fim
У
всего
есть
конец.
Nada
é
pra
sempre
Ничто
не
вечно,
Infelizmente
é
assim
К
сожалению,
так
устроен
мир.
Coração
sente
Сердце
болит,
Mas
o
orgulho
não
deixa
Но
гордость
не
позволяет...
A
nossa
relação
congelou
Наши
отношения
замерзли.
Temos
que
ser
sinceros
Мы
должны
быть
честными,
Faz
tempo
que
esse
nosso
amor
Наша
любовь
уже
давно
'Tá
abaixo
de
zero
Ниже
нуля.
Eu
posso
até
concordar
com
você
Я
могу
согласиться
с
тобой,
Nossas
lembranças
não
dá
pra
esquecer
Наши
воспоминания
невозможно
забыть.
Mas
o
desejo
acabou
e
começou
a
rotina
Но
желание
угасло,
и
началась
рутина.
Quando
a
distância
não
traz
mais
saudade
Когда
расстояние
больше
не
вызывает
тоски,
E
o
prazer
não
demonstra
a
verdade
И
удовольствие
не
отражает
истину,
Isso
é
sinal
que
o
Recife
vai
cantar
bem
alto
Это
знак,
что
Ресифи
пропоет
во
весь
голос:
(O
nosso
amor
sumiu)
(Наша
любовь
исчезла)
(Não
finja
que
não
viu)
(Не
делай
вид,
что
не
заметила)
(Que
tudo
se
perdeu)
(Что
всё
потеряно)
Pra
que
ficar
se
entregando
sem
se
amar?
Зачем
продолжать
отдаваться,
не
любя?
Vivendo
de
aparência
Жить
напоказ?
(O
nosso
amor
sumiu)
(Наша
любовь
исчезла)
Não
finja
que
não
viu
Не
делай
вид,
что
не
заметила,
Que
tudo
se
perdeu
Что
всё
потеряно.
Está
na
hora
de
encarar
a
realidade
Пора
взглянуть
правде
в
глаза,
Usar
a
consciência
Включить
совесть.
Viver
assim
não
compensa
Так
жить
не
стоит.
Nossa
relação
congelou
Наши
отношения
замерзли.
Temos
que
ser
sinceros
Мы
должны
быть
честными,
Faz
tempo
que
esse
nosso
amor
Наша
любовь
уже
давно
'Tá
abaixo
de
zero
Ниже
нуля.
Eu
posso
até
concordar
com
você
Я
могу
согласиться
с
тобой,
Nossas
lembranças
não
dá
pra
esquecer
Наши
воспоминания
невозможно
забыть.
Mas
o
desejo
acabou
e
começou
a
rotina
Но
желание
угасло,
и
началась
рутина.
Quando
a
distância
não
traz
mais
saudade
Когда
расстояние
больше
не
вызывает
тоски,
E
o
prazer
não
demonstra
a
verdade
И
удовольствие
не
отражает
истину,
Isso
é
sinal
que
uma
história
termina
Это
знак,
что
история
подходит
к
концу.
O
nosso
amor
sumiu
Наша
любовь
исчезла,
Não
finja
que
não
viu
Не
делай
вид,
что
не
заметила,
Que
tudo
se
perdeu
Что
всё
потеряно.
Pra
que
ficar
se
enganando
sem
se
amar?
Зачем
продолжать
обманывать
себя,
не
любя?
Vivendo
de
aparência
Жить
напоказ?
O
nosso
amor
sumiu
Наша
любовь
исчезла,
Não
finja
que
não
viu
Не
делай
вид,
что
не
заметила,
Que
tudo
se
perdeu
Что
всё
потеряно.
Está
na
hora
de
encarar
a
realidade
Пора
взглянуть
правде
в
глаза,
Usar
a
consciência
Включить
совесть.
O
nosso
amor
sumiu
Наша
любовь
исчезла,
Não
finja
que
não
viu
Не
делай
вид,
что
не
заметила,
Que
tudo
se
perdeu
Что
всё
потеряно.
Se
enganando
sem
se
amar
Обманывая
себя,
не
любя,
Vivendo
de
aparência
Живя
напоказ,
O
nosso
amor
sumiu
Наша
любовь
исчезла,
Não
finja
que
não
viu
Не
делай
вид,
что
не
заметила,
Que
tudo
se
perdeu
Что
всё
потеряно.
Está
na
hora
de
encarar
a
realidade
Пора
взглянуть
правде
в
глаза,
Usar
a
consciência
Включить
совесть.
Viver
assim
não
compensa
Так
жить
не
стоит.
Doí,
mas
temos
que
entender
Больно,
но
мы
должны
понять,
Todo
começo
tem
fim
У
всего
есть
конец.
Nada
é
pra
sempre
Ничто
не
вечно,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.