Paroles et traduction Saia Rodada - Amor Transparente (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Transparente (Ao Vivo)
Прозрачная любовь (концертная запись)
Não
tenho
vergonha
de
dizer
que
sou
maluco
por
você.
Мне
не
стыдно
сказать,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума.
É
eu
sou
maluco
deixa
o
mundo
perceber
Да,
я
схожу
с
ума,
пусть
весь
мир
это
видит.
Não,
não
sou
daquele
que
disfarça
que
esconde
o
que
sente
Нет,
я
не
из
тех,
кто
скрывает
свои
чувства.
É
o
nosso
amor
verdadeiro
é
transparente
Наша
любовь
настоящая,
она
прозрачна.
E
quando
eu
te
ligo
pra
saber
onde
você
está
Eu
não
quero
ser
seu
dono
nem
te
incomodar,
é
que
mesmo
na
distância
И
когда
я
звоню
тебе,
чтобы
узнать,
где
ты,
я
не
хочу
быть
твоим
хозяином
или
беспокоить
тебя,
просто
даже
на
расстоянии
Eu
quero
estar
presente
Я
хочу
быть
рядом.
Desculpa
se
eu
estou
te
incomodando
com
esse
meu
ciume
Извини,
если
я
беспокою
тебя
своей
ревностью.
É
quando
estou
amando
esse
é
meu
costume
Когда
я
влюблен,
это
моя
привычка.
Eu
só
quero
proteger,
cuidar
do
amor
da
gente
Я
просто
хочу
защитить,
заботиться
о
нашей
любви.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
следить
за
тобой.
Aonde
você
for
me
leve
com
você
Куда
бы
ты
ни
пошла,
возьми
меня
с
собой.
E
se
você
quiser
me
amar
И
если
ты
захочешь
любить
меня,
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
Просто
позови,
и
я
приду
в
мгновение
ока.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
следить
за
тобой.
Aonde
você
for
me
leve
com
você
Куда
бы
ты
ни
пошла,
возьми
меня
с
собой.
E
se
você
quiser
me
amar
И
если
ты
захочешь
любить
меня,
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
Просто
позови,
и
я
приду
в
мгновение
ока.
Acredite
meu
amor
por
você
maior
do
mundo
Поверь,
моя
любовь
к
тебе
— самая
большая
в
мире.
E
quando
eu
te
ligo
pra
saber
onde
você
está
Eu
não
quero
ser
seu
dono
nem
te
incomodar,
И
когда
я
звоню
тебе,
чтобы
узнать,
где
ты,
я
не
хочу
быть
твоим
хозяином
или
беспокоить
тебя,
É
que
mesmo
na
distância
eu
quero
estar
presente
Просто
даже
на
расстоянии
я
хочу
быть
рядом.
Desculpa
se
eu
estou
te
incomodando
com
esse
meu
ciume
Извини,
если
я
беспокою
тебя
своей
ревностью.
É
quando
estou
amando
esse
é
meu
costume
Когда
я
влюблен,
это
моя
привычка.
Eu
só
quero
proteger,
cuidar
do
amor
da
gente
Я
просто
хочу
защитить,
заботиться
о
нашей
любви.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
следить
за
тобой.
Aonde
você
for
me
leve
com
você
Куда
бы
ты
ни
пошла,
возьми
меня
с
собой.
E
se
você
quiser
me
amar
И
если
ты
захочешь
любить
меня,
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
Просто
позови,
и
я
приду
в
мгновение
ока.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
следить
за
тобой.
Aonde
você
for
me
leve
com
você
Куда
бы
ты
ни
пошла,
возьми
меня
с
собой.
E
se
você
quiser
me
amar
И
если
ты
захочешь
любить
меня,
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
Просто
позови,
и
я
приду
в
мгновение
ока.
Acredite
meu
amor
por
você
maior
do
mundo
Поверь,
моя
любовь
к
тебе
— самая
большая
в
мире.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
следить
за
тобой.
Aonde
você
for
me
leve
com
você
Куда
бы
ты
ни
пошла,
возьми
меня
с
собой.
E
se
você
quiser
me
amar
И
если
ты
захочешь
любить
меня,
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
Просто
позови,
и
я
приду
в
мгновение
ока.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
следить
за
тобой.
Aonde
você
for
me
leve
com
você
Куда
бы
ты
ни
пошла,
возьми
меня
с
собой.
E
se
você
quiser
me
amar
И
если
ты
захочешь
любить
меня,
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
Просто
позови,
и
я
приду
в
мгновение
ока.
Acredite
meu
amor
por
você
maior
do
mundo
Поверь,
моя
любовь
к
тебе
— самая
большая
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conde Macedo, Guedes Neto, Neto Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.