Saia Rodada - Amor Transparente (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saia Rodada - Amor Transparente (Ao Vivo)




Amor Transparente (Ao Vivo)
Прозрачная любовь (концертная запись)
Não tenho vergonha de dizer que sou maluco por você.
Мне не стыдно сказать, что я схожу по тебе с ума.
É eu sou maluco deixa o mundo perceber
Да, я схожу с ума, пусть весь мир это видит.
Não, não sou daquele que disfarça que esconde o que sente
Нет, я не из тех, кто скрывает свои чувства.
É o nosso amor verdadeiro é transparente
Наша любовь настоящая, она прозрачна.
E quando eu te ligo pra saber onde você está Eu não quero ser seu dono nem te incomodar, é que mesmo na distância
И когда я звоню тебе, чтобы узнать, где ты, я не хочу быть твоим хозяином или беспокоить тебя, просто даже на расстоянии
Eu quero estar presente
Я хочу быть рядом.
Desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciume
Извини, если я беспокою тебя своей ревностью.
É quando estou amando esse é meu costume
Когда я влюблен, это моя привычка.
Eu quero proteger, cuidar do amor da gente
Я просто хочу защитить, заботиться о нашей любви.
Deixa eu cuidar, te vigiar
Позволь мне заботиться о тебе, следить за тобой.
Aonde você for me leve com você
Куда бы ты ни пошла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar
И если ты захочешь любить меня,
É me chamar que eu chego num segundo
Просто позови, и я приду в мгновение ока.
Deixa eu cuidar, te vigiar
Позволь мне заботиться о тебе, следить за тобой.
Aonde você for me leve com você
Куда бы ты ни пошла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar
И если ты захочешь любить меня,
É me chamar que eu chego num segundo
Просто позови, и я приду в мгновение ока.
Acredite meu amor por você maior do mundo
Поверь, моя любовь к тебе самая большая в мире.
E quando eu te ligo pra saber onde você está Eu não quero ser seu dono nem te incomodar,
И когда я звоню тебе, чтобы узнать, где ты, я не хочу быть твоим хозяином или беспокоить тебя,
É que mesmo na distância eu quero estar presente
Просто даже на расстоянии я хочу быть рядом.
Desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciume
Извини, если я беспокою тебя своей ревностью.
É quando estou amando esse é meu costume
Когда я влюблен, это моя привычка.
Eu quero proteger, cuidar do amor da gente
Я просто хочу защитить, заботиться о нашей любви.
Deixa eu cuidar, te vigiar
Позволь мне заботиться о тебе, следить за тобой.
Aonde você for me leve com você
Куда бы ты ни пошла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar
И если ты захочешь любить меня,
É me chamar que eu chego num segundo
Просто позови, и я приду в мгновение ока.
Deixa eu cuidar, te vigiar
Позволь мне заботиться о тебе, следить за тобой.
Aonde você for me leve com você
Куда бы ты ни пошла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar
И если ты захочешь любить меня,
É me chamar que eu chego num segundo
Просто позови, и я приду в мгновение ока.
Acredite meu amor por você maior do mundo
Поверь, моя любовь к тебе самая большая в мире.
Deixa eu cuidar, te vigiar
Позволь мне заботиться о тебе, следить за тобой.
Aonde você for me leve com você
Куда бы ты ни пошла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar
И если ты захочешь любить меня,
É me chamar que eu chego num segundo
Просто позови, и я приду в мгновение ока.
Deixa eu cuidar, te vigiar
Позволь мне заботиться о тебе, следить за тобой.
Aonde você for me leve com você
Куда бы ты ни пошла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar
И если ты захочешь любить меня,
É me chamar que eu chego num segundo
Просто позови, и я приду в мгновение ока.
Acredite meu amor por você maior do mundo
Поверь, моя любовь к тебе самая большая в мире.





Writer(s): Conde Macedo, Guedes Neto, Neto Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.