Saia Rodada - Bebo ou Ligo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Bebo ou Ligo




Bebo ou Ligo
Bebo ou Ligo
A minha mulher gritou tu bebo tu bebo,
My wife shouted, 'you're drunk, you're drunk,
Tu nunca fica bom cachaceiro cachaceiro,
You're never good, drunkard, drunkard,
O carro que eu te dei parece mais um puteiro,
The car I gave you looks like a whorehouse,
Acorda pra cuspir seu corno raparigueiro,
Wake up and spit, you horn-dog womanizer,
Ai ai ai mulher tu é um tédio
Oh dear, oh dear, woman, you're a bore
Se fosse pra ficar bom tomava remédio...
If I was going to get better, I'd take medicine...
Eu pego a mulherada e a gente se esbagaça,
I'll grab the women and we'll have a blast,
Pode botar cana não bote na cabaça,
You can put alcohol in a glass, not a gourd,
Não vou beber remédio nem que me de graça
I won't drink medicine, not even if you give it to me for free,
Eu quero é me acabar com as quengas no bagaça
All I want is to end up with the whores in the trunk,
Ai ai ai mulher tu é um tédio
Oh dear, oh dear, woman, you're a bore
Se fosse pra ficar bom tomava remédio...
If I was going to get better, I'd take medicine...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.