Saia Rodada - Bebo pra Esquecer (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Bebo pra Esquecer (Ao Vivo)




Bebo pra Esquecer (Ao Vivo)
Drinking To Forget (Live)
Bebo pra esquecer
I drink to forget
não me esqueço de beber
But I can't forget to drink
Bebo pra dormir
I drink to sleep
Acordo vou beber, bebo
I wake up and drink, I drink
Bebo sim, bebo, bebo por beber
I drink yes, I drink, I drink to drink
Não é da conta de ninguém
It's none of your business
O que eu faço ou deixo de fazer
What I do or don't do
Bebo pra esquecer
I drink to forget
não me esqueço de beber
But I can't forget to drink
Bebo pra dormir
I drink to sleep
Acordo vou beber, bebo
I wake up and drink, I drink
Bebo sim, bebo, bebo por beber
I drink yes, I drink, I drink to drink
Não é da conta de ninguém
It's none of your business
O que eu faço ou deixo de fazer
What I do or don't do
Tem muita gente se metendo em minha vida
There are too many people meddling in my life
nem ai quem tem boca fala o quer
I don't care who has a mouth, they say what they want
Se bebendo é pra curar a minha ferida
If I'm drinking, it's to heal my wound
Fique sabendo, é por causa dessa mulher
Know this, it's because of that woman
Eu tomo uma, tomo duas, tomo três
I have one, I have two, I have three
Pra esquecer eu tomo quatro, cinco, seis
To forget I have four, five, six
Eu tomo uma, tomo duas, tomo três
I have one, I have two, I have three
Pra esquecer eu tomo quatro, cinco, seis
To forget I have four, five, six
Bebo pra esquecer
I drink to forget
não me esqueço de beber
But I can't forget to drink
Bebo pra dormir
I drink to sleep
Acordo vou beber, bebo
I wake up and drink, I drink
Bebo sim, bebo, bebo por beber
I drink yes, I drink, I drink to drink
Não é da conta de ninguém
It's none of your business
O que eu faço ou deixo de fazer
What I do or don't do
Bebo pra esquecer
I drink to forget
não me esqueço de beber
But I can't forget to drink
Bebo pra dormir
I drink to sleep
Acordo vou beber, bebo
I wake up and drink, I drink
Bebo sim, bebo por beber
I drink yes, I drink to drink
Não é da conta de ninguém
It's none of your business
O que eu faço ou deixo de fazer
What I do or don't do
Bebo pra esquecer
I drink to forget
não me esqueço de beber
But I can't forget to drink
Bebo pra dormir
I drink to sleep
Acordo vou beber, bebo
I wake up and drink, I drink
Bebo sim, bebo por beber
I drink yes, I drink, I drink to drink
Não é da conta de ninguém
It's none of your business
O que eu faço ou deixo de fazer
What I do or don't do
Bebo pra esquecer
I drink to forget
não me esqueço de beber
But I can't forget to drink
Bebo pra dormir
I drink to sleep
Acordo vou beber, bebo
I wake up and drink, I drink
Bebo sim, bebo, bebo por beber
I drink yes, I drink, I drink to drink
Não é da conta de ninguém
It's none of your business
O que eu faço ou deixo de fazer
What I do or don't do
É muita gente se metendo em minha vida
Too many people meddling in my life
nem ai quem tem boca fala o quer
I don't care who has a mouth, they say what they want
Se estou bebendo é pra curar a minha ferida
If I'm drinking, it's to heal my wound
Fique sabendo, é por causa dessa mulher
Know this, it's because of that woman
Eu tomo uma, tomo duas, tomo três
I have one, I have two, I have three
Pra esquecer eu tomo quatro, cinco, seis
To forget I have four, five, six
Eu tomo uma, tomo duas, tomo três
I have one, I have two, I have three
Pra esquecer eu tomo quatro...
To forget I have four...
Bebo pra esquecer
I drink to forget
não me esqueço de beber
But I can't forget to drink
Bebo pra dormir
I drink to sleep
Acordo vou beber, bebo
I wake up and drink, I drink
Bebo sim, bebo, bebo por beber
I drink yes, I drink, I drink to drink
Não é da conta de ninguém
It's none of your business
O que eu faço ou deixo de fazer
What I do or don't do
Bebo pra esquecer
I drink to forget
não me esqueço de beber
But I can't forget to drink
Bebo pra dormir
I drink to sleep
Acordo vou beber, bebo
I wake up and drink, I drink
Bebo sim, bebo, bebo por beber
I drink yes, I drink, I drink to drink
Não é da conta de ninguém
It's none of your business
O que eu faço ou deixo de fazer
What I do or don't do





Writer(s): Saia Rodada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.