Paroles et traduction Saia Rodada - Bora Comer Água
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bora Comer Água
Let's Drink Water
Quem
tá
querendo
comer
água?
Who
wants
to
drink
water?
Vamos
comer
água,
vamos
comer
água,
vamos
biritar
Let's
drink
water,
let's
drink
water,
let's
get
drunk
Quem
tá
querendo
tomar
todas?
Who
wants
to
drink
it
all?
Vamos
tomar
todas,
vamos
tomar
todas,
até
se
embriagar
Let's
drink
it
all,
let's
drink
it
all,
until
we
get
wasted
A
água
que
eu
estou
falando
é
boa
The
water
that
I'm
talking
about
is
good
Pode
ser
gelada
ou
quente
It
can
be
cold
or
hot
Endoidece
a
mente
It
makes
your
mind
go
wild
Bota
ela
pra
gente
Give
it
to
us
E
se
o
seu
time
perder
And
if
your
team
loses
Me
chame
pra
beber
Call
me
up
to
drink
Pra
você
esquecer
To
help
you
forget
Vamos
beber
com
a
galera
Let's
drink
with
everyone
Se
sua
mulher
lhe
trair
If
your
wife
cheats
on
you
Beba
até
cair
Drink
until
you
fall
down
Chame
o
negão
aqui
Call
the
black
guy
over
here
Deixa
eu
conversar
com
ela
Let
me
talk
to
her
A
água
que
eu
estou
falando
é
boa
The
water
that
I'm
talking
about
is
good
Pode
ser
gelada
ou
quente
It
can
be
cold
or
hot
Endoidece
a
mente
It
makes
your
mind
go
wild
Bota
ela
pra
gente
Give
it
to
us
Mas
se
o
seu
time
ganhar
But
if
your
team
wins
Pode
me
chamar
You
can
call
me
up
Pra
comemorar
To
celebrate
Que
eu
vou
do
mesmo
jeito
Because
I'll
do
it
all
the
same
Se
você
voltar
pra
mulher
If
you
go
back
to
your
wife
Se
ela
também
quer
If
she
also
wants
you
Vamos
tomar
mé
Let's
drink
some
mead
Um
chifre
só
não
é
defeito
Having
just
one
horn
is
not
a
defect
Bota
esse
som
pra
tocar
Put
on
this
song
Faça
essa
música
estourar
Make
this
music
a
hit
No
som
e
no
paredão
On
the
sound
system
and
the
big
speakers
Que
eu
tô
afim
de
curtição
Because
I'm
in
the
mood
to
party
Quem
tá
querendo
comer
água?
Who
wants
to
drink
water?
Vamos
comer
água,
vamos
comer
água,
vamos
biritar
Let's
drink
water,
let's
drink
water,
let's
get
drunk
Quem
tá
querendo
tomar
todas?
Who
wants
to
drink
it
all?
Vamos
tomar
todas,
vamos
tomar
todas,
até
se
embriagar
Let's
drink
it
all,
let's
drink
it
all,
until
we
get
wasted
A
água
que
eu
estou
falando
é
boa
The
water
that
I'm
talking
about
is
good
Pode
ser
gelada
ou
quente
It
can
be
cold
or
hot
Endoidece
a
mente
It
makes
your
mind
go
wild
Bota
ela
pra
gente
Give
it
to
us
Mas
se
o
seu
time
perder
But
if
your
team
loses
Me
chame
pra
beber
Call
me
up
to
drink
Pra
você
esquecer
To
help
you
forget
Vamos
beber
com
a
galera
Let's
drink
with
everyone
Se
sua
mulher
lhe
trair
If
your
wife
cheats
on
you
Beba
até
cair
Drink
until
you
fall
down
Chame
o
negão
aqui
Call
the
black
guy
over
here
Deixa
eu
conversar
com
ela
Let
me
talk
to
her
Bota
esse
som
pra
tocar
Put
on
this
song
Faça
essa
música
estourar
Make
this
music
a
hit
No
som
e
no
paredão
On
the
sound
system
and
the
big
speakers
Que
eu
tô
afim
de
curtição
Because
I'm
in
the
mood
to
party
Quem
tá
querendo
comer
água?
Who
wants
to
drink
water?
Vamos
comer
água,
vamos
comer
água,
vamos
biritar
Let's
drink
water,
let's
drink
water,
let's
get
drunk
Quem
tá
querendo
tomar
todas?
Who
wants
to
drink
it
all?
Vamos
tomar
todas,
vamos
tomar
todas,
até
se
embriagar
Let's
drink
it
all,
let's
drink
it
all,
until
we
get
wasted
Quem
tá
querendo
comer
água?
Who
wants
to
drink
water?
Vamos
comer
água,
vamos
comer
água,
vamos
biritar
Let's
drink
water,
let's
drink
water,
let's
get
drunk
Quem
tá
querendo
tomar
todas?
Who
wants
to
drink
it
all?
Vamos
tomar
todas,
vamos
tomar
todas,
até
se
embriagar
Let's
drink
it
all,
let's
drink
it
all,
until
we
get
wasted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.