Saia Rodada - Cadê Sono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Cadê Sono




Cadê Sono
Where is Sleep
Te pressinto até em meus sonhos
I sense you even in my dreams
E em seu jogo vou me consumindo
And in your game I am consuming myself
É um grande mistério
It's a great mystery
Que diariamente tenho que decifrar.
That I have to decipher daily.
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Teu olhar, é como um vírus
Your gaze is like a virus
Que vai tirando todos meus sentidos
That is taking away all my senses
Não está jogando limpo
You are not playing fair
E algum complô vem de trás
And some conspiracy has been coming from behind
Entre você e eu
Between you and me
Algo estranho e asseguro que vai passar
Something strange and I assure you it will pass
Todo o amor foi principio de uma guerra nuclear
All the love was the beginning of a nuclear war
Hello big brother,
Hello big brother,
Me deixa cansado ou se renda, me reinventa ou se racha
Make me tired or give up, reinvent me or split
Se vai me odeiar, mas quer mesmo é me irritar
If you are going to hate me, but what you really want is to irritate me
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Em seu abraço navego devagar
In your embrace I sail slowly
Não sei se me aproximo, não sei se me afasto
I don't know if I'm getting closer, I don't know if I'm moving away
Não sei se esta comigo, não sei se hoje esta contra mim
I don't know if you're with me, I don't know if you're against me today
Hello big brother,
Hello big brother,
Teu olhar, é como um virús
Your gaze is like a virus
Que vai tirando todos meus sentidos
That is taking away all my senses
Não esta jogando limpo
You are not playing fair
E algum complô vem de trás
And some conspiracy has been coming from behind
Entre você e eu
Between you and me
Algo estranho e asseguro que vai passar
Something strange and I assure you it will pass
Todo o amor foi principio de uma guerra nuclear
All the love was the beginning of a nuclear war
Hello big brother,
Hello big brother,
Me deixa cansado ou se renda, me reinventa ou se racha
Make me tired or give up, reinvent me or split
Se vai me odeiar, mas quer mesmo é me irritar
If you are going to hate me, but what you really want is to irritate me
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Me deixa cansado ou se renda, me reinventa ou se racha
Make me tired or give up, reinvent me or split
Se vai me odeiar, mas quer mesmo é me irritar
If you are going to hate me, but what you really want is to irritate me
Me evita ou me rebuche, me revive ou me rechaza
Avoid me or rebuff me, revive me or reject me
Se vai me odeiar, mas quer mesmo é me irritar
If you are going to hate me, but what you really want is to irritate me
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,
Hello big brother,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.