Saia Rodada - Conto de Fadas 2 (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Conto de Fadas 2 (Ao Vivo)




Conto de Fadas 2 (Ao Vivo)
Conto de Fadas 2 (Live)
Eu tenho certeza que em outras vidas a gente se encontrou
I am certain that in other lives we met
E por muitos anos a gente se amou, se amou, se amou
And for many years we loved each other
E hoje nós voltamos a nos encontrar novamente
And today we are reunited once again
Parece até conto de fadas
It feels like a fairy tale
De uma história apaixonada
Of a passionate story
Que um dia alguém fantasiou
That someone once dreamed up
Mais isso é força do destino
But this is the power of destiny
De novo quis nos ver sorrindo
That wanted to see us smile again
Presenteando em nossas vida o mesmo amor
Gifting our lives with the same love
Tem pessoas que acredita no que ver
Some people only believe what they see
Mais eu acredito fui de você
But I believe I was yours
Em outra vida fui sua paixão
In another life I was your passion
Em outro corpo, em outro coração
In another body, in another heart
Mais existia o mesmo sentimento
But the same feeling existed
Eu tenho certeza que em outras vidas a gente se encontrou
I am certain that in other lives we met
E por muitos anos a gente se amou, se amou, se amou
And for many years we loved each other
E hoje nõs voltamos a nos encontrar novamente
And today we are reunited once again
Eu tenho certeza que em outras vidas a gente se encontrou
I am certain that in other lives we met
E por muitos anos a gente se amou, se amou, se amou
And for many years we loved each other
E hoje nós voltamos a nos encontrar novamente
And today we are reunited once again
Parece até conto de fadas
It feels like a fairy tale
De uma história apaixonada
Of a passionate story
Que um dia alguém fantasiou
That someone once dreamed up
Mais isso é força do destino
But this is the power of destiny
De novo quis nos ver sorrindo
That wanted to see us smile again
Presenteando em nossas vida o mesmo amor
Gifting our lives with the same love
Pessoas que acredita no que ver
People who only believe what they see
Mais eu acredito fui de você
But I believe I was yours
Em outra vida fui sua paixão
In another life I was your passion
Em outro corpo, em outro coração
In another body, in another heart
Mais existia o mesmo sentimento
But the same feeling existed
Eu tenho certeza que em outras vidas a gente se encontrou
I am certain that in other lives we met
E por muitos anos a gente se amou, se amou, se amou
And for many years we loved each other
E hoje nós voltamos a nos encontrar novamente
And today we are reunited once again
Eu tenho certeza que em outras vidas a gente se encontrou
I am certain that in other lives we met
E por muitos anos a gente se amou, se amou, se amou
And for many years we loved each other
E hoje nós voltamos a nos encontrar novamente
And today we are reunited once again
E hoje nós voltamos a nos encontrar novamente
And today we are reunited once again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.