Saia Rodada - Coração a Deriva (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Coração a Deriva (Ao Vivo)




Coração a Deriva (Ao Vivo)
Coração a Deriva (Live)
Coração para que se apaixonou
My heart, why did you fall in love
Por alguém que nunca te amou
With someone who never loved you
Alguém que nunca vai te amar
Someone who will never love you
Eu vou fazer promessa para nunca mais amar
I'm going to make a promise to never love again
Alguém que quis me ver sofrer
Someone who only wanted to see me suffer
Alguém que quis me ver chorar
Someone who only wanted to see me cry
Mas eu preciso sair dessa,
But I need to get out of this
Dessa de me apaixonar
Of falling in love
Por quem quer me fazer sofrer
For someone who only wants to make me suffer
Por quem quer me fazer chorar
For someone who only wants to make me cry
Mas é tão ruim quando alguem machuca agente
But it's so bad when someone hurts us
O coração fica doente
The heart gets sick
Sem jeito ate pra conversar
Not even able to talk
Doi demais so quem ama sabe e sente
It hurts too much, only those who love know and feel
O que se passa em nossa mente
What goes on in our minds
Na hora de deixar pra traz
When it's time to leave it behind
Nunca mais eu vou provar do seu carinho
Never again will I taste your love
Nunca mais eu vou poder te abraçar
Never again will I be able to hold you
Ou será que vou viver melhor sozinho
Or maybe I'll be better off alone
E se for mais fácil pra me perdoar
And if it's easier to forgive me
O amor as vezes confunde agente, não sei
Love sometimes just confuses us, I don't know
Se com você é diferente, o amor
If it's different with you, love
As vezes confunde agente, não sei
Sometimes just confuses us, I don't know
Se com você pode ser diferente
If it could be different with you
Coração
My heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.