Saia Rodada - Descarada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Descarada




Descarada
Shameless
Você tão cruel acabou tudo
You were so cruel, you ended it all
Preferiu ganhar o mundo e perdeu
You chose to gain the world and lost
Perdeu a chance de ser feliz
Wasted your chance to be happy
Enganou o amor da sua vida
You deceived the love of your life
Ganhou fama de bandida e perdeu
You gained the reputation of a villain and lost
Perdeu a chance de ser feliz
Wasted your chance to be happy
Você foi e eu fiquei numa rotina
You left, and I was stuck in a rut
Bebendo, chorando e sem autoestima
Drinking, crying, and lacking self-esteem
Mas dei a volta por cima
But I turned my life around
Como é que você tem coragem de falar
How dare you have the audacity to say
Que fez uma bobagem e agora quer voltar?
That you made a mistake and now want to come back?
Descarada, sem noção
Shameless, clueless
pensando que eu vou te perdoar?
Do you think I'll forgive you?
Sei que é feio palavrão
I know it's ugly to use foul language
Mas você me obrigando a falar
But you're forcing me to say it
Você me abandonou
You abandoned me
Me fez sofrer e quer voltar
You made me suffer, and now you want to come back
Vá, vá, se lascar
Go, go to hell
Olha a cara lisa se acabando de chorar
Look at your sorry face, drenched in tears
Vá, vá, se lascar
Go, go to hell





Writer(s): Jota Reis, Neto Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.