Saia Rodada - Evoque Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Evoque Azul




Evoque Azul
Azure Evoque
Chama a loirinha, chama a morena
Call the blonde, call the brunette
Chama todas elas que hoje vai dar problema
Call them all, 'cause there's gonna be trouble
Chama a loirinha, chama a morena
Call the blonde, call the brunette
Chama todas elas que hoje vai dar problema
Call them all, 'cause there's gonna be trouble
Evoque azul marinho, as novinha fica louca
Navy blue Evoque, got the young ones wild
Hoje o jet é gostosinho, hoje eu com mel na boca
Today's jet is sweet, got honey on my lips
Dei um salve no Jorginho, que ele é vida loka
I gave a shout to Jorginho, he's life loka
no contatinho com as louca, porque nunca à toa
Got the hotties on speed dial, he's never idle
Evoque azul marinho, as novinha fica louca
Navy blue Evoque, got the young ones wild
Hoje o jet é gostosinho, hoje eu com mel na boca
Today's jet is sweet, got honey on my lips
Dei um salve no Pedrinho, que ele é vida loka
I gave a shout to Pedrinho, he's life loka
no contatinho com as louca, porque nunca à toa
Got the hotties on speed dial, he's never idle
Chama a loirinha, chama a morena
Call the blonde, call the brunette
Chama todas elas que hoje vai dar problema
Call them all, 'cause there's gonna be trouble
Chama a loirinha, chama todas elas
Call the blonde, call them all
Chama todo mundo que hoje vai dar problema
Call everybody, 'cause there's gonna be trouble
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Chama elas pra dançar
Call 'em over to dance
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Apaga a chama das
Quench the thirst
Os cara chama
The guys call
Chama
Call
Chama a loirinha, chama a morena
Call the blonde, call the brunette
Chama todas elas que hoje vai dar problema
Call them all, 'cause there's gonna be trouble
Chama a loirinha, chama todas elas
Call the blonde, call them all
Chama todo mundo que hoje vai dar problema
Call everybody, 'cause there's gonna be trouble
Evoque azul marinho, as novinha fica louca
Navy blue Evoque, got the young ones wild
Hoje o jet é gostosinho, hoje eu com mel na boca
Today's jet is sweet, got honey on my lips
Dei um salve no Pedrinho, que ele é vida loka
I gave a shout to Pedrinho, he's life loka
no contatinho com as louca, porque nunca à toa
Got the hotties on speed dial, he's never idle
Evoque azul marinho, as novinha fica louca
Navy blue Evoque, got the young ones wild
Hoje o jet é gostosinho, hoje eu com mel na boca
Today's jet is sweet, got honey on my lips
Dei um salve no Davi, que ele é vida loka
I gave a shout to Davi, he's life loka
no contatinho com as louca, porque nunca à toa
Got the hotties on speed dial, he's never idle
Chama a loirinha, chama a morena
Call the blonde, call the brunette
Chama todas elas que hoje vai dar problema
Call them all, 'cause there's gonna be trouble
Chama a loirinha, chama todas elas
Call the blonde, call them all
Chama todo mundo que hoje vai dar problema
Call everybody, 'cause there's gonna be trouble
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Chama elas pra dançar
Call 'em over to dance
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Chama que chama que chama
Call 'em, call 'em, call 'em
Apaga a chama das
Quench the thirst
Os cara chama
The guys call
Chama
Call






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.