Paroles et traduction Saia Rodada - Galera Eu Voltei - Ao Vivo
Galera Eu Voltei - Ao Vivo
I'm Back, People! - Live
Eu
tava
apaixonado
mas
eu
desapaixonei
I
was
in
love,
but
I
fell
out
of
love
Galera
eu
voltei,
galera
eu
voltei
People,
I'm
back,
people,
I'm
back
Eu
tava
apaixonado
mas
eu
desapaixonei
I
was
in
love,
but
I
fell
out
of
love
Galera
eu
voltei,
galera
eu
voltei
People,
I'm
back,
people,
I'm
back
Acho
que
foi
efeito
do
álcool
I
think
it
was
the
effect
of
the
alcohol
Eu
tava
levemente
alterado
I
was
slightly
intoxicated
Só
podia
tá
de
cabeça
virada
I
must
have
been
out
of
my
mind
Por
que
vocês
não
me
falaram
nada?
Why
didn't
you
guys
tell
me
anything?
A
cachaça
fez
zumzum
The
liquor
made
me
buzz
O
coração
fez
tumtum
My
heart
went
thump-thump
O
cupido
acertou
mais
um
Cupid
hit
another
one
Mas
o
encanto
quebrou
But
the
spell
was
broken
E
eu
acordei
And
I
woke
up
Desculpa
a
demora
mas
eu
cheguei
Sorry
for
the
delay,
but
I'm
here
Eu
tava
apaixonado
mas
eu
desapaixonei
I
was
in
love,
but
I
fell
out
of
love
Galera
eu
voltei,
galera
eu
voltei
People,
I'm
back,
people,
I'm
back
Eu
tava
apaixonado
mas
eu
desapaixonei
I
was
in
love,
but
I
fell
out
of
love
Galera
eu
voltei,
galera
eu
voltei
People,
I'm
back,
people,
I'm
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.