Saia Rodada - História da Corrinha (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - História da Corrinha (Ao Vivo)




História da Corrinha (Ao Vivo)
The Story of Corrinha (Live)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu tava em casa
I was home
Escutei um zoada
I heard a noise
Na casa da vizinha
At my neighbor's house
Uma menina gritava
A girl was screaming
Socorro, socorro, fui olhar era Corrinha
Help, help, I looked and it was Corrinha
Seu pai não em casa? (Não não)
Is your father not home? (No, he's not)
Sua mãe não em casa? (Também não)
Is your mother not home? (No, she's not either)
O que é que você quer? (Troque meu bujão)
What do you want? (Change my gas tank)
Corinha é bonita, corrinha é gostosa
Corrinha is pretty, Corrinha is hot
É muito mimada e muito medrosa
She is very spoiled and very scared
O bicho fedia, o bicho não vedava
The thing stunk, the thing wouldn't seal
Chiava e não entrava e a loirinha gritava (Ai, eu com medo)
It hissed and wouldn't go in and the blonde girl screamed (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai)
Should I put it in or not? (Oh)
Eu tava em casa
I was home
Escutei um zoada
I heard a noise
Na casa da vizinha
At my neighbor's house
Uma menina gritava
A girl was screaming
Socorro, socorro, fui olhar era Corrinha
Help, help, I looked and it was Corrinha
Seu pai não em casa? (Não não)
Is your father not home? (No, he's not)
Sua mãe não em casa? (Não não)
Is your mother not home? (No, she's not either)
O que é que você quer? (Troque meu bujão)
What do you want? (Change my gas tank)
Corinha é bonita, corrinha é gostosa
Corrinha is pretty, Corrinha is hot
É muito mimada e muito medrosa
She is very spoiled and very scared
O bicho fedia, o bicho não vedava
The thing stunk, the thing wouldn't seal
Chiava e não entrava e a Corrinha gritava (Ai, eu com medo)
It hissed and wouldn't go in and Corrinha screamed (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai)
Should I put it in or not? (Oh)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai, eu com medo)
Should I put it in or not? (Oh, I'm scared)
Eu boto ou não boto? (Ai)
Should I put it in or not? (Oh)





Writer(s): Caviar Com Rapadura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.