Paroles et traduction Saia Rodada - Laranjinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
se
ele
soubesse?
Imagine
if
he
knew?
Do
que
faço
contigo
quando
faço
amor?
(amor...)
What
I
do
to
you
when
I
make
love?
(love...)
Eu
te
faço
de
laranjinha
e
chupo
você
todinha
I
make
you
my
little
orange
and
I
suck
you
all
over
E
você
gostou?
And
you
liked
it?
E
tá
ficando
complicado
demais
And
it's
getting
too
complicated
Não
dá
pra
esconder
Can't
hide
it
O
nosso
amor
tá
aumentando
Our
love
is
growing
Eu
já
estou
te
amando
I'm
already
in
love
with
you
Eu
quero
só
você...
I
only
want
you...
Ê
tá
ficando
complicado
demais
Ê
it's
getting
too
complicated
Não
dá
pra
esconder
Can't
hide
it
O
nosso
amor
tá
aumentando
Our
love
is
growing
Eu
já
estou
te
amando
I'm
already
in
love
with
you
Eu
quero
só
você...
I
only
want
you...
Mas
o
problema
é
o
seu
marido
But
the
problem
is
your
husband
Que
está
procurando
um
dia
nos
flagrar...
Who
is
looking
for
a
day
to
catch
us...
Eu
já
fiquei
sabendo
que
ele
anda
dizendo
I've
already
heard
that
he
goes
around
saying
Que
vai
me
matar...
That
he
is
going
to
kill
me...
Imagine
se
ele
soubesse?
Imagine
if
he
knew?
Do
que
faço
contigo
quando
faço
amor?
(amor...)
What
I
do
to
you
when
I
make
love?
(love...)
Eu
te
faço
de
laranjinha
e
chupo
você
todinha
I
make
you
my
little
orange
and
I
suck
you
all
over
E
você
gostou?
And
you
liked
it?
Imagine
se
ele
soubesse?
Imagine
if
he
knew?
Do
que
faço
contigo
quando
faço
amor?
What
I
do
to
you
when
I
make
love?
Eu
te
faço
de
laranjinha
e
chupo
você
todinha
I
make
you
my
little
orange
and
I
suck
you
all
over
E
você
gostou?
And
you
liked
it?
E
tá
ficando
complicado
demais
And
it's
getting
too
complicated
Não
dá
pra
esconder
Can't
hide
it
O
nosso
amor
tá
aumentando
Our
love
is
growing
Eu
já
estou
te
amando
I'm
already
in
love
with
you
Eu
quero
só
você...
I
only
want
you...
Ê
tá
ficando
complicado
demais
Ê
it's
getting
too
complicated
Não
dá
pra
esconder
Can't
hide
it
O
nosso
amor
tá
aumentando
Our
love
is
growing
Eu
já
estou
te
amando
I'm
already
in
love
with
you
Eu
quero
só
você...
I
only
want
you...
Mas
o
problema
é
o
seu
marido
But
the
problem
is
your
husband
Que
está
procurando
um
dia
nos
flagrar...
Who
is
looking
for
a
day
to
catch
us...
Eu
já
fiquei
sabendo
que
ele
anda
dizendo
I've
already
heard
that
he
goes
around
saying
Que
vai
me
matar...
That
he
is
going
to
kill
me...
Imagine
se
ele
soubesse?
Imagine
if
he
knew?
Do
que
faço
contigo
quando
faço
amor?
(amor...)
What
I
do
to
you
when
I
make
love?
(love...)
Eu
te
faço
de
laranjinha
e
chupo
você
todinha
I
make
you
my
little
orange
and
I
suck
you
all
over
E
você
gostou?
And
you
liked
it?
Imagine
se
ele
soubesse?
Imagine
if
he
knew?
Do
que
faço
contigo
quando
faço
amor?
What
I
do
to
you
when
I
make
love?
Eu
te
faço
de
laranjinha
e
chupo
você
todinha
I
make
you
my
little
orange
and
I
suck
you
all
over
E
você
gostou?
And
you
liked
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): danadão, zé malhada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.