Saia Rodada - Mulher de Amigo Meu (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saia Rodada - Mulher de Amigo Meu (Ao Vivo)




Mulher de Amigo Meu (Ao Vivo)
Жена моего друга (концертная запись)
Esse cara é meu amigo em mim pode confiar
Этот парень мой друг, мне он может доверять,
Se deixar mulher comigo eu trato de respeitar
Если оставит свою женщину со мной, я буду её уважать.
Mulher de amigo meu comigo fica sozinha
Жена моего друга остается со мной одна,
Pode ficar sem calcinha que eu vou nem reparar
Может даже без трусиков остаться, я и не замечу, да.
Um amigo do peito merece todo respeito
Близкий друг заслуживает полного уважения,
Pra isso não ter defeito um amigo eu vou respeitar
Чтобы не было сомнения, друга я буду уважать.
Porque mulher de amigo meu pra mim é homem
Ведь жена моего друга для меня как мужик,
Não deixo morrer de fome e ajeito pela cozinha
Не дам ей умереть с голоду, накормлю, что есть в моей кухне.
Mulher de amigo meu é muro alto
Жена моего друга как высокая стена,
Eu sei que é perigoso mas eu dou uma trepadinha
Знаю, опасно, но я всё равно немного пошалю, да.
Mulher de amigo meu é travesseiro
Жена моего друга как подушка,
Eu deito logo, me ajeito e boto a cabecinha
Я сразу ложусь, устраиваюсь и кладу только голову, да.
Mulher de amigo meu pra mim é homem
Жена моего друга для меня как мужик,
Não deixo morrer de fome e ajeito pela cozinha
Не дам ей умереть с голоду, накормлю, что есть в моей кухне.
Mulher de amigo meu é muro alto
Жена моего друга как высокая стена,
Eu sei que é perigoso mas eu dou uma trepadinha
Знаю, опасно, но я всё равно немного пошалю, да.
Mulher de amigo meu é travesseiro
Жена моего друга как подушка,
Eu deito logo, me ajeito e boto a cabecinha
Я сразу ложусь, устраиваюсь и кладу только голову, да.
Ela pode confessar pra ela sou todo ouvido
Она может признаться, я весь во внимании,
Falar mal do meu amigo eu deixo desabafar
Ругать моего друга дам ей выговориться, без стеснения.
Se o cara não presta enche a cara e vai pra festa
Если парень негодяй, напьется и пойдет на праздник,
E diz que na sua testa um negócio vai botar
И скажет, что на её лоб что-то поставит, как проказник.
Pode ser um par de conta pra acertar suas contas
Может, это пара счетов, чтобы свести свои счеты,
Mas não é da minha conta um amigo vou respeitar
Но это не мое дело, друга я буду уважать, чего ты.
Porque mulher de amigo meu pra mim é homem
Ведь жена моего друга для меня как мужик,
Não deixo morrer de fome e ajeito pela cozinha
Не дам ей умереть с голоду, накормлю, что есть в моей кухне.
Mulher de amigo meu é muro alto
Жена моего друга как высокая стена,
Eu sei que é perigoso mas eu dou uma trepadinha
Знаю, опасно, но я всё равно немного пошалю, да.
Mulher de amigo meu é travesseiro
Жена моего друга как подушка,
Eu deito logo, me ajeito e boto a cabecinha
Я сразу ложусь, устраиваюсь и кладу только голову, да.
Mulher de amigo meu pra mim é homem
Жена моего друга для меня как мужик,
Não deixo morrer de fome e ajeito pela cozinha
Не дам ей умереть с голоду, накормлю, что есть в моей кухне.
Mulher de amigo meu é muro alto
Жена моего друга как высокая стена,
Eu sei que é perigoso mas eu dou uma trepadinha
Знаю, опасно, но я всё равно немного пошалю, да.
Mulher de amigo meu é travesseiro
Жена моего друга как подушка,
Eu deito logo, me ajeito e boto a cabecinha
Я сразу ложусь, устраиваюсь и кладу только голову, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.