Paroles et traduction Saia Rodada - Não Te Quero Meu Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
reviver
o
amor
que
nós
passamos
Хочу
возродить
любовь,
что
мы
прошли
Repetir
os
bons
momentos
quando
eu
te
abraçava
Повторить
хорошие
моменты,
когда
я
тебя
обнимал
E
tua
mão
me
acariciava
И
руки
твои
меня
ласкали
O
nosso
amor
sempre
foi
assim
Наша
любовь
всегда
была
так
Dar-me
outra
oportunidade
para
provar
do
teu
beijo
Дать
мне
еще
один
шанс,
чтобы
доказать,
твой
поцелуй
Tuas
carícias
quero
ter
Твои
ласки
хочу
иметь
Por
inteiro
no
meu
corpo
Всего
в
моем
теле
Dar-me
uma
chance
novamente
Дать
мне
шанс
снова
Eu
desprezo
esse
amor,
porque
eu
sei
que
vou
sofrer
Я
презираю
эту
любовь,
потому
что
я
знаю,
что
я
буду
страдать
Não
preciso
do
teu
corpo
aqui
pertinho
do
meu
Мне
не
нужно
твое
тело
здесь
рядом
с
моим
Tira-me
deste
castigo,
eu
não
suporto
sofrimento
Избавь
меня
от
этого
наказания,
я
не
могу
терпеть
страдания
Você
sabe
que
te
amo
Вы
знаете,
что
я
люблю
тебя
Te
quero
a
todo
tempo
Хочу,
чтобы
ты
все
время
Você
é
a
última
coisa
que
eu
quero
nessa
hora
Вы-это
последнее,
что
я
хочу
в
этот
час
Te
peço,
por
favor
Прошу,
пожалуйста
Me
deixe
só
e
vá
embora
Дайте
мне
только
и
уходи
Já
vivemos
mil
loucuras
para
provar
esse
amor
Мы
уже
живем
тысячу
глупостей,
чтобы
доказать
эту
любовь
Mesmo
assim
tu
estragaste
Даже
так
ты
estragaste
Estragaste
o
nosso
amor!
Estragaste
наша
любовь!
Você
está
tão
longe
Вы
так
далеко
Vem
acalmar
minha
alma
Приходит
успокоить
мою
душу
Pois
minha
voz
te
chama
por
toda
a
madrugada
Так
как
мой
голос
зовет
тебя
по
всей
заре
Você
sabe
que
te
amo
Вы
знаете,
что
я
люблю
тебя
E
não
me
falta
mais
nada
И
меня
не
хватает
больше
ничего
Pra
expressar
o
meu
carinho
por
ti
sinto,
minha
amada
Чтоб
выразить
мою
любовь
к
тебе
я
чувствую,
моей
любимой
Volte
logo,
por
favor
Вернется
скоро,
пожалуйста
Escute
minhas
palavras
Слушайте
мои
слова
Quero
reviver
o
amor
que
nós
passamos
Хочу
возродить
любовь,
что
мы
прошли
Repetir
os
bons
momentos
quando
eu
te
abraçava
Повторить
хорошие
моменты,
когда
я
тебя
обнимал
E
tua
mão
me
acariciava
И
руки
твои
меня
ласкали
O
nosso
amor
sempre
foi
assim
Наша
любовь
всегда
была
так
Dar-me
outra
oportunidade
para
provar
do
teu
beijo
Дать
мне
еще
один
шанс,
чтобы
доказать,
твой
поцелуй
Tuas
carícias
quero
ter
Твои
ласки
хочу
иметь
Por
inteiro
no
meu
corpo
Всего
в
моем
теле
Dar-me
uma
chance
novamente
Дать
мне
шанс
снова
Olha
a
pisadinha
do
Raí
Смотрит
pisadinha
от
Раи
Eu
desprezo
esse
amor,
porque
eu
sei
que
vou
sofrer
Я
презираю
эту
любовь,
потому
что
я
знаю,
что
я
буду
страдать
Não
preciso
do
teu
corpo
aqui
pertinho
do
meu
Мне
не
нужно
твое
тело
здесь
рядом
с
моим
Tira-me
deste
castigo,
eu
não
suporto
sofrimento
Избавь
меня
от
этого
наказания,
я
не
могу
терпеть
страдания
Você
sabe
que
te
amo
Вы
знаете,
что
я
люблю
тебя
Te
quero
a
todo
tempo
Хочу,
чтобы
ты
все
время
Você
é
a
última
coisa
que
eu
quero
nessa
hora
Вы-это
последнее,
что
я
хочу
в
этот
час
Te
peço,
por
favor
Прошу,
пожалуйста
Me
deixe
só
e
vá
embora
Дайте
мне
только
и
уходи
Já
vivemos
mil
loucuras
para
provar
esse
amor
Мы
уже
живем
тысячу
глупостей,
чтобы
доказать
эту
любовь
Mesmo
assim
tu
estragaste
Даже
так
ты
estragaste
Estragaste
o
nosso
amor!
Estragaste
наша
любовь!
Você
está
tão
longe
Вы
так
далеко
Vem
acalmar
minha
alma
Приходит
успокоить
мою
душу
Pois
minha
voz
te
chama
por
toda
a
madrugada
Так
как
мой
голос
зовет
тебя
по
всей
заре
Você
sabe
que
te
amo
Вы
знаете,
что
я
люблю
тебя
E
não
me
falta
mais
nada
И
меня
не
хватает
больше
ничего
Pra
expressar
o
meu
carinho,
por
ti
sinto,
minha
amada
Чтоб
выразить
мою
любовь,
к
тебе
чувствую,
моя
возлюбленная
Volte
logo,
por
favor
Вернется
скоро,
пожалуйста
Eu
desprezo
esse
amor,
porque
eu
sei
que
vou
sofrer
Я
презираю
эту
любовь,
потому
что
я
знаю,
что
я
буду
страдать
Não
preciso
do
teu
corpo
aqui
pertinho
do
meu
Мне
не
нужно
твое
тело
здесь
рядом
с
моим
Tira-me
deste
castigo,
não
suporto
sofrimento
Избавь
меня
от
этого
наказания,
не
может
стоять
страдания
Você
sabe
que
te
amo
Вы
знаете,
что
я
люблю
тебя
Te
quero
a
todo
tempo
Хочу,
чтобы
ты
все
время
Você
é
a
última
coisa
que
eu
quero
nessa
hora
Вы-это
последнее,
что
я
хочу
в
этот
час
Te
peço,
por
favor
Прошу,
пожалуйста
Me
deixe
só
e
vá
embora
Дайте
мне
только
и
уходи
Já
vivemos
mil
loucuras
para
provar
esse
amor
Мы
уже
живем
тысячу
глупостей,
чтобы
доказать
эту
любовь
Mesmo
assim
tu
estragaste
Даже
так
ты
estragaste
Estragaste
o
nosso
amor!
Estragaste
наша
любовь!
Você
está
tão
longe
Вы
так
далеко
Vem
acalmar
minha
alma
Приходит
успокоить
мою
душу
Pois
minha
voz
te
chama
por
toda
a
madrugada
Так
как
мой
голос
зовет
тебя
по
всей
заре
Você
sabe
que
te
amo
Вы
знаете,
что
я
люблю
тебя
E
não
me
falta
mais
nada
И
меня
не
хватает
больше
ничего
Pra
expressar
o
meu
carinho,
por
ti
sinto,
minha
amada
Чтоб
выразить
мою
любовь,
к
тебе
чувствую,
моя
возлюбленная
Volte
logo,
por
favor
Вернется
скоро,
пожалуйста
Escute
minhas
palavras
Слушайте
мои
слова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saia Rodada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.