Paroles et traduction Saia Rodada - Nós Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós Dois
We Were Made for Each Other
Nós
dois
nascemos
um
pro
outro
We
were
made
for
each
other
Você
só
tem
que
acreditar
You
just
have
to
believe
Depois
que
a
gente
tiver
juntos
Once
we're
together
Só
as
coisas
boas
vão
ficar
Only
good
things
will
remain
Por
que
você
tá
fazendo
isso
comigo
Why
are
you
doing
this
to
me?
Estou
a
ponto
de
enlouquecer
I'm
on
the
verge
of
going
crazy
Nada
que
eu
faço
Nothing
I
do
Dá
certo
contigo
Works
with
you
Sofro
demais
I
suffer
too
much
Acho
que
vou
morrer
I
think
I'm
going
to
die
Eu
só
queria
pelo
menos
I
just
wanted
at
least
Outra
chance
Another
chance
Uma
maneira
de
poder
te
ver
A
way
to
be
able
to
see
you
Só
um
pouquinho
já
era
o
bastante
Just
a
little
bit
was
enough
Sempre
que
desse
As
much
as
you
wanted
Só
pra
falar
de
amor
Just
to
talk
about
love
Independente
do
que
aconteça
No
matter
what
happens
Eu
sempre
vou
te
querer
mais
I'll
always
want
you
more
Mas
tenho
medo
But
I'm
afraid
Que
desapareça
That
you'll
disappear
E
nunca
mais
tenha
paz
And
I'll
never
have
peace
again
Meu
coração
é
sincero
My
heart
is
sincere
Te
amo
e
te
quero
I
love
and
want
you
Jamais
se
esqueça
Never
forget
Não
vai
encontrar
alguém
como
eu
You
won't
find
anyone
like
me
Por
favor,
tire
isso
da
sua
cabeça
Please,
get
that
out
of
your
head
Meu
coração
é
sincero
My
heart
is
sincere
Te
amo
e
te
quero
I
love
and
want
you
Jamais
se
esqueça
Never
forget
Não
vai
encontrar
alguém
como
eu
You
won't
find
anyone
like
me
Por
favor,
tire
isso
da
sua
cabeça
Please,
get
that
out
of
your
head
Nós
dois
nascemos
um
pro
outro
We
were
made
for
each
other
Você
só
tem
que
acreditar
You
just
have
to
believe
Depois
que
a
gente
tiver
juntos
Once
we're
together
Só
as
coisas
boas
vão
ficar
Only
good
things
will
remain
Nós
dois
nascemos
um
pro
outro
We
were
made
for
each
other
Você
só
tem
que
acreditar
You
just
have
to
believe
Depois
que
a
gente
tiver
juntos
Once
we're
together
Só
as
coisas
boas
vão
ficar
Only
good
things
will
remain
Independente
do
que
aconteça
No
matter
what
happens
Eu
sempre
vou
te
querer
mais
I'll
always
want
you
more
Mas
tenho
medo
But
I'm
afraid
Que
desapareça
That
you'll
disappear
E
nunca
mais
tenha
paz
And
I'll
never
have
peace
again
Meu
coração
é
sincero
My
heart
is
sincere
Te
amo
e
te
quero
I
love
and
want
you
Jamais
se
esqueça
Never
forget
Não
vai
encontrar
alguém
como
eu
You
won't
find
anyone
like
me
Por
favor,
tire
isso
da
sua
cabeça
Please,
get
that
out
of
your
head
Meu
coração
é
sincero
My
heart
is
sincere
Te
amo
e
te
quero
I
love
and
want
you
Jamais
se
esqueça
Never
forget
Não
vai
encontrar
alguém
como
eu
You
won't
find
anyone
like
me
Por
favor,
tire
isso
da
sua
cabeça
Please,
get
that
out
of
your
head
Nós
dois
nascemos
um
pro
outro
We
were
made
for
each
other
Você
só
tem
que
acreditar
You
just
have
to
believe
Depois
que
a
gente
tiver
juntos
Once
we're
together
Só
as
coisas
boas
vão
ficar
Only
good
things
will
remain
Nós
dois
nascemos
um
pro
outro
We
were
made
for
each
other
Você
só
tem
que
acreditar
You
just
have
to
believe
Depois
que
a
gente
tiver
juntos
Once
we're
together
Só
as
coisas
boas
vão
ficar
Only
good
things
will
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.