Saia Rodada - Nós Dois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saia Rodada - Nós Dois




Nós Dois
Мы двое
Nós dois nascemos um pro outro
Мы двое рождены друг для друга,
Você tem que acreditar
Тебе просто нужно поверить.
Depois que a gente tiver juntos
После того, как мы будем вместе,
as coisas boas vão ficar
Только хорошее останется с нами.
Por que você fazendo isso comigo
Почему ты так поступаешь со мной?
Estou a ponto de enlouquecer
Я схожу с ума.
Nada que eu faço
Ничего, что я делаю,
certo contigo
Не получается с тобой.
Sofro demais
Я очень страдаю,
Acho que vou morrer
Кажется, я умру.
Eu queria pelo menos
Я хотел бы хотя бы
Outra chance
Еще один шанс,
Uma maneira de poder te ver
Способ увидеть тебя.
um pouquinho era o bastante
Всего лишь немного было бы достаточно,
Sempre que desse
Всякий раз, когда это возможно,
pra falar de amor
Просто чтобы поговорить о любви.
Independente do que aconteça
Независимо от того, что произойдет,
Eu sempre vou te querer mais
Я всегда буду хотеть тебя еще больше.
Mas tenho medo
Но я боюсь,
Que desapareça
Что ты исчезнешь
E nunca mais tenha paz
И я никогда больше не обрету покой.
Meu coração é sincero
Мое сердце искренне,
Te amo e te quero
Я люблю тебя и хочу тебя,
Jamais se esqueça
Никогда не забывай об этом.
Não vai encontrar alguém como eu
Ты не найдешь никого, как я.
Por favor, tire isso da sua cabeça
Пожалуйста, выбрось это из головы.
Meu coração é sincero
Мое сердце искренне,
Te amo e te quero
Я люблю тебя и хочу тебя,
Jamais se esqueça
Никогда не забывай об этом.
Não vai encontrar alguém como eu
Ты не найдешь никого, как я.
Por favor, tire isso da sua cabeça
Пожалуйста, выбрось это из головы.
Nós dois nascemos um pro outro
Мы двое рождены друг для друга,
Você tem que acreditar
Тебе просто нужно поверить.
Depois que a gente tiver juntos
После того, как мы будем вместе,
as coisas boas vão ficar
Только хорошее останется с нами.
Nós dois nascemos um pro outro
Мы двое рождены друг для друга,
Você tem que acreditar
Тебе просто нужно поверить.
Depois que a gente tiver juntos
После того, как мы будем вместе,
as coisas boas vão ficar
Только хорошее останется с нами.
Independente do que aconteça
Независимо от того, что произойдет,
Eu sempre vou te querer mais
Я всегда буду хотеть тебя еще больше.
Mas tenho medo
Но я боюсь,
Que desapareça
Что ты исчезнешь
E nunca mais tenha paz
И я никогда больше не обрету покой.
Meu coração é sincero
Мое сердце искренне,
Te amo e te quero
Я люблю тебя и хочу тебя,
Jamais se esqueça
Никогда не забывай об этом.
Não vai encontrar alguém como eu
Ты не найдешь никого, как я.
Por favor, tire isso da sua cabeça
Пожалуйста, выбрось это из головы.
Meu coração é sincero
Мое сердце искренне,
Te amo e te quero
Я люблю тебя и хочу тебя,
Jamais se esqueça
Никогда не забывай об этом.
Não vai encontrar alguém como eu
Ты не найдешь никого, как я.
Por favor, tire isso da sua cabeça
Пожалуйста, выбрось это из головы.
Nós dois nascemos um pro outro
Мы двое рождены друг для друга,
Você tem que acreditar
Тебе просто нужно поверить.
Depois que a gente tiver juntos
После того, как мы будем вместе,
as coisas boas vão ficar
Только хорошее останется с нами.
Nós dois nascemos um pro outro
Мы двое рождены друг для друга,
Você tem que acreditar
Тебе просто нужно поверить.
Depois que a gente tiver juntos
После того, как мы будем вместе,
as coisas boas vão ficar
Только хорошее останется с нами.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.