Saia Rodada - Parceira pra Vida - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Parceira pra Vida - Ao Vivo




Parceira pra Vida - Ao Vivo
Partner for Life - Live
E quando tudo começou tinha a cara fechada
And when it all began, she had a closed face
E não queria nem ouvir falar de vaquejada
And didn't want to hear about rodeos
Mas as poucos fui levando e mostrando a boiada
But little by little, I took her and showed her the cattle drive
E hoje ela é uma vaqueira apaixonada
And today she's a cowgirl in love
comprou espora
She already bought spurs
comprou gibão
She already bought a coat
anda de cavalo
She only rides a horse
Não anda de carrão
She doesn't drive a car
Convida as amigas
She invites her friends
Colegas de balada
Her party buddies
E hoje a forrozeira
And the forrozeira today
No mei da vaquejada
In the middle of the rodeo
E quando eu cansado ela me incentiva
And when I'm tired, she encourages me
Agora eu arranjei a parceira pra vida
Now I found my partner for life
Pra vida de vaqueiro
For the life of a cowboy
Pra vida de boiada
For the life of cattle
Pra vida de forró
For the life of forró
No mei da vaquejada
In the middle of the rodeo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.