Saia Rodada - Pout Pourri (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saia Rodada - Pout Pourri (Ao Vivo)




Pout Pourri (Ao Vivo)
Попурри (Вживую)
Amor do sertão aconteceu comigo
Любовь из глубинки случилась со мной,
pras bandas da Bahia cheirei a menina
Где-то в районе Баии я вдохнул аромат девушки.
Nos teus olhos se via meu futuro, minha sina
В твоих глазах я видел свое будущее, свою судьбу.
Meu pranto rolava como a água das cascatas
Мои слезы текли, как вода из водопадов.
Daí a pouco a viola choraria
Вскоре моя гитара заплакала,
Toda dor que no meu peito confrangia
Всю боль, что терзала мою грудь,
E saudade da cabocla que saiu em retirada
И тоску по девушке, которая ушла,
Igualzinho aos passarinhos que saíram em revoada
Словно птицы, улетевшие стаей,
Deixando no sertão uma alma abandonada
Оставив в глубинке заброшенную душу.
Mas deixe está ingratidão
Но оставь эту неблагодарность,
Ao cantar da patativa outro sol vai nascer
Под пение птицы новое солнце уже взойдет.
Vou tirar de minha mente,
Я выброшу из головы,
Vou cantar outro repente, vou tentar te esquecer
Спою другую песню, я попытаюсь тебя забыть.
A solidão bateu, asa branca foi simbora
Одиночество нахлынуло, белая птица улетела,
Mandacaru secou, está chegando a minha hora
Кактус засох, мой час близок.
Minha vida agora é noite, não vejo mais a aurora
Моя жизнь теперь ночь, я больше не вижу рассвета,
Tudo por causa da cabocla que nasceu no sertão
Все из-за девушки, которая родилась в глубинке,
Tomando minha vida, também meu coração
Забрав мою жизнь, а также мое сердце,
Me prometendo muito amor, mas me trocou por outro João
Обещая мне много любви, но променяла меня на другого.
De todo jeito procurei um jeito
Всеми способами я искал способ,
Mas não houve um jeito de me aproximar
Но не нашел способа приблизиться к тебе.
Nem uma palavra, nem sim nem que não
Ни слова, ни да, ни нет,
Um pequeno riso, um simples olhar
Ни маленькой улыбки, ни простого взгляда.
Não sabe meu nome nem quer aprender
Ты не знаешь моего имени и не хочешь узнать,
Quando telefono não pode atender
Когда я звоню, ты не можешь ответить.
Se marco um encontro um imprevisto
Если я назначаю встречу, возникает непредвиденное обстоятельство.
Pode me dar fora mas eu não desisto
Ты можешь меня отшить, но я не сдамся.
Conquistar você é difícil demais
Завоевать тебя слишком сложно,
Se você fosse fácil eu não iria atrás
Если бы ты была легкой добычей, я бы не стал тебя добиваться.
Ganhar você é difícil demais
Получить тебя слишком сложно,
Se você fosse fácil eu não iria atrás (bis)
Если бы ты была легкой добычей, я бы не стал тебя добиваться (бис).
Não deu email nem me deu um meio
Ты не дала мне ни email, ни какой-либо другой способ
De remeter carta e receber resposta
Отправить письмо и получить ответ.
Estou em dúvida se lhe mando flores
Я сомневаюсь, стоит ли мне присылать тебе цветы,
Eu nem sei ainda do que você gosta
Я даже не знаю, что тебе нравится.
estou sabendo em quê você trabalha
Я уже знаю, где ты работаешь,
E a academia onde você malha
И в каком спортзале ты тренируешься.
Espiono fora como um detetive
Я слежу за тобой, как детектив,
Pra ficar por dentro como você vive
Чтобы быть в курсе, как ты живешь.
Conquistar você é difícil demais
Завоевать тебя слишком сложно,
Se você fosse fácil eu não iria atrás
Если бы ты была легкой добычей, я бы не стал тебя добиваться.
Ganhar você é difícil demais
Получить тебя слишком сложно,
Se você fosse fácil eu não iria atrás
Если бы ты была легкой добычей, я бы не стал тебя добиваться.





Writer(s): Geraldinho Lins, Luciano Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.