Saia Rodada - Promessa de Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Promessa de Amor (Ao Vivo)




Promessa de Amor (Ao Vivo)
Love Promise (Live)
Olha você me prometeu
You see, you promised me
Falando de amor
Talking about love
E disse que com o tempo eu iria ser feliz
And said that with time I would be happy
Feriu meu coração
You've hurt my heart
Saiu sem dar razão
Left without giving a reason
Ficou na solidão
You left in solitude
Alguém que te deu valor
Someone who only valued you
disse que me ama
You only said you loved me
Pra me levar pra cama
To take me to bed
Espera amanhecer
Wait for dawn
Pra nem se quer lembrar de mim
To never even remember me
Se tu me esqueceu
If you have already forgotten me
Não brinca mais comigo
Don't play with me anymore
Espera teu castigo
Wait for your punishment
Logo, logo vai chegar
It will arrive soon
O mundo gira
The world turns
Tudo pode mudar
Everything can change
Talvez um dia você queira voltar
Maybe one day you'll want to come back
Ai não tem mais jeito não
But it's too late now
Agora sou grato à você
Now I am grateful to you
Hoje eu tenho tudo
Today I have everything
Que um dia eu sempre quis
That I always wanted
Sou louco de paixão
I'm crazy in love
E você sofre por amor
And you're suffering for love
Você paga porque não me deu valor
You're only paying because you didn't value me
Ai não tem mais jeito não
But it's too late now
Agora sou grato à você
Now I am grateful to you
Hoje eu tenho tudo
Today I have everything
Que um dia eu sempre quis
That I always wanted
Sou louco de paixão
I'm crazy in love
E você sofre por amor
And you're suffering for love
Você paga porque não me deu valor
You're only paying because you didn't value me
O mundo gira
The world turns
Tudo pode mudar
Everything can change
Talvez um dia você queira voltar
Maybe one day you'll want to come back
Ai não tem mais jeito não
But it's too late now
Mais sou grato à você
But I'm grateful to you
Hoje eu tenho tudo
Today I have everything
Que um dia eu sempre quis
That I always wanted
Sou louco de paixão
I'm crazy in love
E você sofre por amor
And you're suffering for love
Você paga porque não me deu valor
You're only paying because you didn't value me
Ai não tem mais jeito não
But it's too late now
Mais sou grato à você
But I'm grateful to you
Agora eu tenho tudo
Now I have everything
Que um dia eu sempre quis
That I always wanted
Sou louco de paixão
I'm crazy in love
E você sofre por amor
And you're suffering for love
A metaleira do negão
The rocker of the black boy
O mundo gira
The world turns
Tudo pode mudar
Everything can change
Talvez um dia (eu quero ouvir)
Maybe one day (I want to hear)
(Ai não tem mais jeito não)
(But it's too late now)
(A sou grato à você)
(But I'm grateful to you)
(Hoje eu tenho tudo)
(Today I have everything)
(Que um dia eu sempre quis)
(That I always wanted)
(Sou louco de paixão)
(I'm crazy in love)
(E você sofre por amor)
(And you're suffering for love)
(Você paga porque não me deu valor)
(You're only paying because you didn't value me)
Sou grato à você
I'm grateful to you
Eu tenho tudo
I have everything
Que um dia eu sempre quis
That I always wanted
Sou louco de paixão
I'm crazy in love
E você sofre por amor
And you're suffering for love
Você paga porque não me deu valor
You're only paying because you didn't value me
Mais sou grato à você
But I'm grateful to you
Hoje eu tenho tudo
Today I have everything
Que um dia eu sempre quis
That I always wanted
Sou louco de paixão
I'm crazy in love
E você sofre por amor
And you're suffering for love
Você paga porque não me deu valor
You're only paying because you didn't value me
Ai não tem mais jeito não
But it's too late now
Mais sou grato à você
But I'm grateful to you
Hoje eu tenho tudo
Today I have everything
Que um dia eu sempre quis
That I always wanted
Sou louco de paixão
I'm crazy in love
E você sofre por amor
And you're suffering for love
Você paga porque não me deu valor
You're only paying because you didn't value me
Ai não tem mais jeito não
But it's too late now
Mais sou grato à você
But I'm grateful to you
Hoje eu tenho tudo
Today I have everything
Que um dia eu sempre quis
That I always wanted
Sou louco de paixão
I'm crazy in love
E você sofre por amor
And you're suffering for love
A metaleira do negão
The rocker of the black boy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.