Paroles et traduction Saia Rodada - Sem Céu Sem Chão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui
trancado
no
meu
quarto,
coração
sangrando
Здесь
заперты
в
моей
комнате,
сердце
кровотечение
Reavaliando
os
estragos
que
você
me
fez
Переоценку
ущерб,
что
вы
сделали
меня
Com
a
minha
auto-estima
baixa
С
моей
низкой
самооценки
Ligando
e
passando
mensagem
Соединяя
и
передавая
сообщения
Eu
não
me
vejo
com
coragem
Я
не
вижу
себя
с
мужеством
De
amar
outra
vez
Любить
снова
Eu
sei
que
fui
culpado
em
parte
Я
знаю,
что
я
был
виновен
в
часть
Mas
cada
vez
que
você
parte
Но
каждый
раз,
когда
вы
часть
É
como
se
a
dor
do
enfarte
partisse
meu
peito
Это
как
боль
от
инфаркта
уехал
в
моей
груди
Eu
tento
mudar
mas
não
mudo
Я
пытаюсь
изменить,
но
не
меняю
Ao
invés
de
iludir
eu
me
iludo
А
не
обманывать
себя,
я
сам
обманываться
Na
vida
tem
jeito
pra
tudo
e
eu
não
tomo
jeito
В
жизни,
как
ты
все,
и
я
не
беру
так
Sem
armas
estou
matando
o
tempo
Без
оружия
убиваю
время
Para
ver
se
vivo
Чтобы
увидеть,
если
живой
Com
medo
de
encontrar
você
eu
escondo
de
mim
Боюсь
найти
тебя
я
скрываю
от
меня
Caminho
mas
não
tenho
rumo
Путь,
но
я
не
в
курс
Até
minha
alma
está
perdida
Пока
моя
душа
теряется
Como
é
que
eu
recomeço
a
vida
que
você
deu
fim
Как
мне
начать
все
с
чистого
листа
жизнь,
которую
ты
дал,
чтобы
Eu
sei
que
sou
culpado
em
parte
Я
знаю,
что
сам
виноват
отчасти
Mas
toda
vez
que
você
parte
Но
каждый
раз,
когда
вы
часть
É
como
se
a
dor
do
enfarte
partisse
meu
peito
Это
как
боль
от
инфаркта
уехал
в
моей
груди
Eu
tento
mudar
mas
não
mudo
Я
пытаюсь
изменить,
но
не
меняю
Em
vez
de
iludir
eu
me
iludo
А
не
обманывать
себя,
я
сам
обманываться
Na
vida
tem
jeito
pra
tudo
e
eu
não
tomo
jeito
В
жизни,
как
ты
все,
и
я
не
беру
так
As
suas
emoções
de
plástico
mexeram
comigo
Ваши
эмоции,
пластика
mexeram
со
мной
Não
posso
sorrir
como
antes
que
a
tristeza
empata
Не
могу
улыбаться,
как
раньше,
что
печаль
соберете
равносильные
Aéreo
e
de
rosto
apagado
Воздушные
и
лицо
горит
Me
sinto
sem
céu
e
sem
chão
Чувствую
себя
без
неба
и
без
земли
E
a
droga
do
meu
coração
И
препарат
из
моего
сердца
Se
não
morrer
me
mata
Если
не
умереть,
убить
меня
Eu
sei
que
sou
culpado
em
parte
Я
знаю,
что
сам
виноват
отчасти
Mas
toda
vez
que
você
parte
Но
каждый
раз,
когда
вы
часть
É
como
se
a
dor
do
enfarte
partisse
meu
peito
Это
как
боль
от
инфаркта
уехал
в
моей
груди
Eu
tento
mudar
mas
não
mudo
Я
пытаюсь
изменить,
но
не
меняю
Em
vez
de
iludir
eu
me
iludo
А
не
обманывать
себя,
я
сам
обманываться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Os Nonatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.