Saia Rodada - Só Quero Quem Me Queira (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Só Quero Quem Me Queira (Ao Vivo)




Só Quero Quem Me Queira (Ao Vivo)
I Only Want Who Wants Me (Live)
Olha que eu não te quero mais
Look, I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
Mas tu querendo que eu lhe queira de novo
But you're wanting me to want you again
Que é pra tu dizer que não me quer
So you can say you don't want me
E não passar a tristeza de um fora
And avoid the sadness of rejection
Eu posso até morrer
I might even die
Mas acaso de outra mulher
But in the arms of another woman
Olha que eu não te quero mais
Look, I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
Mas pense num homem que vive chorando
Just imagine a man who only lives crying
Por muito tempo por causa de uma mulher
For a long time because of a woman
Hoje eu choro, mas é de alegria
Today I cry, but it's from joy
Eu posso até sofrer, mas você não me quer
I may even suffer, but you don't want me
Olha que eu não te quero mais
Look, I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Canta as meninas
Sing it girls
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
Mas tu querendo que eu lhe queira de novo
But you're wanting me to want you again
Que é pra tu dizer que não me quer
So you can say you don't want me
E não passar a tristeza de um fora
And avoid the sadness of rejection
Eu posso até morrer
I might even die
Mas acaso de outra mulher
But in the arms of another woman
Olha que eu não te quero mais
Look, I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
Mas pense num homem que vive chorando
Just imagine a man who only lives crying
Por muito tempo por causa de uma mulher
For a long time because of a woman
Hoje eu choro, mas é de alegria
Today I cry, but it's from joy
Eu posso até sofrer, mas você não me quer
I may even suffer, but you don't want me
Olha que eu não te quero mais
Look, I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
(Eu não te quero mais)
(I don't want you anymore)
(Só quero quem me queira)
(I only want who wants me)
(Pois tu não me quis)
(Because you didn't want me)
(Eu fui procurar quem queira)
(I went to find someone who does)
Olha que eu não te quero mais
Look, I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
quero quem me queira
I only want who wants me
Pois tu não me quis
Because you didn't want me
Eu fui procurar quem queira
I went to find someone who does






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.