Paroles et traduction Saia Rodada - Só Quero Quem Me Queira (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотрит,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Mas
tu
tá
querendo
que
eu
lhe
queira
de
novo
Но
ты
можешь,
чтобы
я
вам
хотите
нового
Que
é
pra
tu
dizer
que
não
me
quer
Что
чтоб
ты
сказать,
что
не
хотите
меня
E
não
passar
a
tristeza
de
um
fora
И
не
проходит
печаль
из
Eu
posso
até
morrer
Я
могу
даже
умереть
Mas
acaso
de
outra
mulher
Но
разве
другая
женщина
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотрит,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Mas
pense
num
homem
que
só
vive
chorando
Но
представьте
себе
человека,
который
живет
только
плакать
Por
muito
tempo
por
causa
de
uma
mulher
Долгое
время
из-за
женщины
Hoje
eu
choro,
mas
é
de
alegria
Сегодня
я
плачу,
но
это
от
радости
Eu
posso
até
sofrer,
mas
você
não
me
quer
Я
могу
даже
страдать,
но
вы
не
хотите
меня
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотрит,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Eu
não
te
quero
mais
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Canta
as
meninas
Поет
девушки
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Mas
tu
tá
querendo
que
eu
lhe
queira
de
novo
Но
ты
можешь,
чтобы
я
вам
хотите
нового
Que
é
pra
tu
dizer
que
não
me
quer
Что
чтоб
ты
сказать,
что
не
хотите
меня
E
não
passar
a
tristeza
de
um
fora
И
не
проходит
печаль
из
Eu
posso
até
morrer
Я
могу
даже
умереть
Mas
acaso
de
outra
mulher
Но
разве
другая
женщина
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотрит,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Mas
pense
num
homem
que
só
vive
chorando
Но
представьте
себе
человека,
который
живет
только
плакать
Por
muito
tempo
por
causa
de
uma
mulher
Долгое
время
из-за
женщины
Hoje
eu
choro,
mas
é
de
alegria
Сегодня
я
плачу,
но
это
от
радости
Eu
posso
até
sofrer,
mas
você
não
me
quer
Я
могу
даже
страдать,
но
вы
не
хотите
меня
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотрит,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Потому
что
ты
меня
не
хотел)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотрит,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Só
quero
quem
me
queira
Просто
хочу
тех,
кто
меня
хочет
Pois
tu
não
me
quis
Потому
что
ты
меня
не
хотел
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.