Saia Rodada - Só Quero Quem Me Queira (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saia Rodada - Só Quero Quem Me Queira (Ao Vivo)




Olha que eu não te quero mais
Смотрит, что я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
Eu não te quero mais
Я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
Mas tu querendo que eu lhe queira de novo
Но ты можешь, чтобы я вам хотите нового
Que é pra tu dizer que não me quer
Что чтоб ты сказать, что не хотите меня
E não passar a tristeza de um fora
И не проходит печаль из
Eu posso até morrer
Я могу даже умереть
Mas acaso de outra mulher
Но разве другая женщина
Olha que eu não te quero mais
Смотрит, что я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
Eu não te quero mais
Я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
Mas pense num homem que vive chorando
Но представьте себе человека, который живет только плакать
Por muito tempo por causa de uma mulher
Долгое время из-за женщины
Hoje eu choro, mas é de alegria
Сегодня я плачу, но это от радости
Eu posso até sofrer, mas você não me quer
Я могу даже страдать, но вы не хотите меня
Olha que eu não te quero mais
Смотрит, что я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
Eu não te quero mais
Я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
Eu não te quero mais
Я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
Eu não te quero mais
Я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Canta as meninas
Поет девушки
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
Mas tu querendo que eu lhe queira de novo
Но ты можешь, чтобы я вам хотите нового
Que é pra tu dizer que não me quer
Что чтоб ты сказать, что не хотите меня
E não passar a tristeza de um fora
И не проходит печаль из
Eu posso até morrer
Я могу даже умереть
Mas acaso de outra mulher
Но разве другая женщина
Olha que eu não te quero mais
Смотрит, что я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
Eu não te quero mais
Я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
Mas pense num homem que vive chorando
Но представьте себе человека, который живет только плакать
Por muito tempo por causa de uma mulher
Долгое время из-за женщины
Hoje eu choro, mas é de alegria
Сегодня я плачу, но это от радости
Eu posso até sofrer, mas você não me quer
Я могу даже страдать, но вы не хотите меня
Olha que eu não te quero mais
Смотрит, что я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
Eu não te quero mais
Я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
(Eu não te quero mais)
не хочу, чтобы ты больше)
(Só quero quem me queira)
(Просто хочу тех, кто меня хочет)
(Pois tu não me quis)
(Потому что ты меня не хотел)
(Eu fui procurar quem queira)
пошел искать тех, кто хочет)
Olha que eu não te quero mais
Смотрит, что я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет
Eu não te quero mais
Я не хочу, чтобы ты больше
quero quem me queira
Просто хочу тех, кто меня хочет
Pois tu não me quis
Потому что ты меня не хотел
Eu fui procurar quem queira
Я пошел искать тех, кто хочет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.