Paroles et traduction Saia Rodada - Vivendo de Solidão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preso
num
apartamento,
vivendo
de
solidão
Застрял
в
квартире,
живут
в
одиночестве
Eu
me
encontro
aqui
mais
uma
vez
me
enchendo
de
inspiração
Я
нахожусь
здесь,
я
снова
наполняя
вдохновения
Então
eu
desabafo
as
mágoas,
a
tristeza
neste
violão
Поэтому
я
громкие
слова
от
волнения,
печаль
в
этой
гитаре
Parece
que
ele
chora
com
pena
deste
coração
Кажется,
что
он
плачет,
стоит
в
этом
центре
O
tempo
passa,
à
distancia
fico
a
te
imaginar
Проходит
время,
на
расстоянии
я
тебе
представить
Com
tanta
gente
ao
meu
redor,
mas
só
você
não
está
С
так
много
людей
вокруг
меня,
но
только
вы
не
Eu
olho
pra
janela,
eu
vejo
a
noite,
o
frio,
o
medo
a
me
envolver
Я
смотрю
из
окна,
я
вижу,
ночь,
холод,
страх,
как
я
могу
принять
участие
E
me
pego
a
chorar
por
perceber
que
eu
não
tenho
você
И
меня
поймали
плакать,
понимая,
что
я
не
вы
Aqui
perto
de
mim,
me
sinto
tão
só
Здесь,
возле
меня,
я
чувствую
себя
так
только
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Без
твоих
пушистиков
у
меня
тепло
Tento
esconder,
de
mim,
a
solidão
Я
стараюсь,
чтобы
скрыть,
меня,
одиночество
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
coração
Но
я
не
могу
вытащить
тебя
из
моего
сердца
Medo
de
que
um
dia
você
possa
me
dizer
que
não
me
ama
mais
Боюсь,
что
в
один
прекрасный
день
вы
можете
сказать
мне,
что
больше
не
любит
меня
E
toda
nossa
história
de
amor
você
jogar
para
trás
И
вся
наша
история
любви
запрокинуть
Aumenta
a
cada
dia
essa
distância
entre
nós
Увеличивается
с
каждым
днем
это
расстояние
между
нами
Eu
pego
o
telefone,
ao
menos
posso
ouvir
sua
voz
Я
хватаю
телефон,
по
крайней
мере,
я
могу
услышать
его
голос
O
verdadeiro
amor,
o
tempo
e
a
distâcia
nada
pode
separar
Настоящая
любовь,
время
и
distâcia
ничто
не
может
отделить
Sou
como
o
Sol
você
é
a
Lua,
é
tão
difícil
de
se
encontrar
Я,
как
Солнце,
вы
Луна,
это
так
трудно
найти
Fico
desesperado,
pois
não
sei
o
que
fazer
Я
в
отчаянии,
потому
что
не
знаю,
что
делать
Só
não
quero
ter
que
imaginar
que
um
dia
não
vou
ter
você
Только
не
хочу,
чтобы
представить
себе,
что
один
день
не
буду
иметь,
вы
Aqui
perto
de
mim,
me
sinto
tão
só
Здесь,
возле
меня,
я
чувствую
себя
так
только
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Без
твоих
пушистиков
у
меня
тепло
Tento
esconder,
de
mim,
a
solidão
Я
стараюсь,
чтобы
скрыть,
меня,
одиночество
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
coração
Но
я
не
могу
вытащить
тебя
из
моего
сердца
Aqui
perto
de
mim,
eu
me
sinto
tão
só
Здесь,
возле
меня,
я
чувствую
себя
так
только
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Без
твоих
пушистиков
у
меня
тепло
Tento
esconder,
de
mim,
a
solidão
Я
стараюсь,
чтобы
скрыть,
меня,
одиночество
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
coração
Но
я
не
могу
вытащить
тебя
из
моего
сердца
Só
queria
ter
você
Просто
хотел,
чтобы
вы
Aqui
perto
de
mim,
me
sinto
tão
só
Здесь,
возле
меня,
я
чувствую
себя
так
только
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Без
твоих
пушистиков
у
меня
тепло
Tento
esconder,
de
mim,
a
solidão
Я
стараюсь,
чтобы
скрыть,
меня,
одиночество
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
coração
Но
я
не
могу
вытащить
тебя
из
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.