Saia Rodada - Você Não Sabe Mentir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Você Não Sabe Mentir




Você Não Sabe Mentir
You Can't Lie
É melhor desistir você não sabe mentir
You'd better give up, you can't lie
Diz que vai me esquecer mas é da boca pra fora
You say you're going to forget me, but it's just lip service
É melhor desistir, você não sabe mentir
You'd better give up, you can't lie
Diz que vai me esquecer, mas é da boca pra fora
You say you're going to forget me, but it's just lip service
Mas se arrumo a mala chora
But if I pack my bags, you cry
Você nunca deixa eu ir embora
You never let me go
Para com essas brigas que não tem mais fundamento
Stop these fights that don't make sense anymore
Você não consegue manter sua opinião
You can't stick to your opinion
Fica insistindo em congelar seu sentimento
You keep insisting on freezing your feelings
Mas não sabe ficar longe do meu coração
But you can't stay away from my heart
Quando eu tomo um porre, durmo fora, dou vacilo
When I get drunk, sleep out, and act recklessly
Você acaba tudo é diz que não tem mais perdão
You end it all and say there's no more forgiveness
Mas depois de duas palavrinhas em seu ouvido
But after two little words in your ear
Se desmancha toda e muda sua decisão
You break down and change your mind
Sabe porque você nunca me deixa?
Do you know why you never leave me?
É que eu sou tudo que que você sempre quis
Because I'm everything you've ever wanted
Esse meu jeito gostoso, canalha, sacana, na cama
My delicious, scoundrel, rascal, in bed
claro que te faz feliz
It's clear that you make you happy
É melhor desistir, você não sabe mentir
You'd better give up, you can't lie
Diz que vai me esquecer, mas é da boca pra fora
You say you're going to forget me, but it's just lip service
É melhor desistir, você não sabe mentir
You'd better give up, you can't lie
Diz que vai me esquecer, mas é da boca pra fora
You say you're going to forget me, but it's just lip service
Mas se arrumo a mala chora
But if I pack my bags, you cry
Você nunca deixa eu ir embora
You never let me go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.