Saia Rodada - Anjo Querubim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saia Rodada - Anjo Querubim




Anjo Querubim
Cherub Angel
Fiz você pra mim, meu brinquedo meu anjo querubim
I made you for me, my toy, my cherub angel
Meu segredo guardado pra mim, meu amor mais louco
My secret kept just for me, my craziest love
Até de tanto amar, fiz também algo pra gente ninar
Even from loving you so much, I also made something for us to cuddle with
Uma criança pra gente adorar, tudo num sufoco
A child for us to adore, all in a whirlwind
E você não gosta mais de mim
And you don't love me anymore
Vem dizer que eu não soube dar amor
Come and say that I didn't know how to give love
E achar que a vida é mesmo assim
And think that life is really like that
Cada um leva um barco sofredor
Each one carries a boat of suffering
Meu baião, coração,
My baião, heart,
Arranca essa dor do meu peito, pra eu não chorar
Tear this pain from my chest, so I don't cry
Meu baião, coração,
My baião, heart,
Arranca essa dor do meu peito, pra eu não chorar
Tear this pain from my chest, so I don't cry
Comprei sururu, camarão, fiz batida de cajú
I bought sururu, shrimp, I made cashew fruit punch
Dancei rumba e até maracatu, pra te fazer feliz
I danced rumba and even maracatu, to make you happy
Fui até Natal, Salvador, Paraíba, Macapá
I even went to Natal, Salvador, Paraíba, Macapá
Em Belém você quase passou mal
In Belém you almost fainted
E eu te fiz feliz
And I made you happy
E você não gosta mais de mim
And you don't love me anymore
Vem dizer que eu não soube dar amor
Come and say that I didn't know how to give love
E achar que a vida é mesmo assim
And think that life is really like that
Cada um leva um barco sofredor
Each one carries a boat of suffering
Meu baião, coração,
My baião, heart,
Arranca essa dor do meu peito, pra eu não chorar
Tear this pain from my chest, so I don't cry
Meu baião, coração,
My baião, heart,
Arranca essa dor do meu peito, pra eu não chorar
Tear this pain from my chest, so I don't cry





Writer(s): Petrucio Amorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.