Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Céu E Sem Chão
Ohne Himmel und ohne Boden
Aqui
sentado
no
meu
quarto,
coração
sangrando
Hier
sitze
ich
in
meinem
Zimmer,
mein
Herz
blutet
Reavaliando
os
estragos
que
você
me
fez
Und
überdenke
den
Schaden,
den
du
mir
zugefügt
hast
Com
a
minha
auto-estima
baixa
Mit
meinem
geringen
Selbstwertgefühl
Ligando
e
passando
mensagem
Rufe
ich
dich
an
und
schreibe
dir
Nachrichten
Eu
não
me
vejo
com
coragem
Ich
sehe
mich
nicht
mit
dem
Mut
De
amar
outra
vez
Eine
andere
wieder
zu
lieben
Eu
sei
que
fui
culpado
em
parte
Ich
weiß,
dass
ich
teilweise
schuld
war
Mas
cada
vez
que
você
parte
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
É
como
se
a
dor
do
enfarte
partisse
meu
peito
Ist
es,
als
ob
der
Schmerz
eines
Infarkts
meine
Brust
zerreißt
Eu
tento
mudar
mas
não
mudo
Ich
versuche
mich
zu
ändern,
aber
ich
ändere
mich
nicht
Ao
invés
de
iludir
eu
me
iludo
Anstatt
andere
zu
täuschen,
täusche
ich
mich
selbst
Na
vida
tem
jeito
pra
tudo
e
eu
não
tomo
jeito
Im
Leben
gibt
es
für
alles
eine
Lösung,
aber
ich
lerne
es
einfach
nicht
Sem
armas
estou
matando
o
tempo
Ohne
Waffen
töte
ich
die
Zeit
Para
ver
se
vivo
Um
zu
sehen,
ob
ich
überlebe
Com
medo
de
encontrar
você
eu
escondo
de
mim
Aus
Angst,
dich
zu
treffen,
verstecke
ich
mich
vor
mir
selbst
Caminho
mas
não
tenho
rumo
Ich
gehe,
aber
ich
habe
keine
Richtung
Até
minha
alma
está
perdida
Sogar
meine
Seele
ist
verloren
Como
é
que
eu
recomeço
a
vida
que
você
deu
fim
Wie
soll
ich
das
Leben
neu
beginnen,
das
du
beendet
hast
Eu
sei
que
sou
culpado
em
parte
Ich
weiß,
dass
ich
teilweise
schuld
bin
Mas
toda
vez
que
você
parte
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
É
como
se
a
dor
do
enfarte
partisse
meu
peito
Ist
es,
als
ob
der
Schmerz
eines
Infarkts
meine
Brust
zerreißt
Eu
tento
mudar
mas
não
mudo
Ich
versuche
mich
zu
ändern,
aber
ich
ändere
mich
nicht
Em
vez
de
iludir
eu
me
iludo
Anstatt
andere
zu
täuschen,
täusche
ich
mich
selbst
Na
vida
tem
jeito
pra
tudo
e
eu
não
tomo
jeito
Im
Leben
gibt
es
für
alles
eine
Lösung,
aber
ich
lerne
es
einfach
nicht
As
suas
emoções
de
plástico
mexeram
comigo
Deine
Emotionen
aus
Plastik
haben
mich
mitgenommen
Não
posso
sorrir
como
antes
que
a
tristeza
empata
Ich
kann
nicht
mehr
lächeln
wie
früher,
weil
die
Traurigkeit
es
verhindert
Aéreo
e
de
rosto
apagado
Verloren
und
mit
ausdruckslosem
Gesicht
Me
sinto
sem
céu
e
sem
chão
Fühle
ich
mich
ohne
Himmel
und
ohne
Boden
E
a
droga
do
meu
coração
Und
die
Droge
meines
Herzens
Se
não
morrer
me
mata
Wenn
es
mich
nicht
umbringt,
dann
quält
es
mich
Eu
sei
que
sou
culpado
em
parte
Ich
weiß,
dass
ich
teilweise
schuld
bin
Mas
toda
vez
que
você
parte
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
É
como
se
a
dor
do
enfarte
partisse
meu
peito
Ist
es,
als
ob
der
Schmerz
eines
Infarkts
meine
Brust
zerreißt
Eu
tento
mudar
mas
não
mudo
Ich
versuche
mich
zu
ändern,
aber
ich
ändere
mich
nicht
Em
vez
de
iludir
eu
me
iludo
Anstatt
andere
zu
täuschen,
täusche
ich
mich
selbst
Na
vida
tem
jeito
pra
tudo
e
eu
não
tomo
jeito.
Im
Leben
gibt
es
für
alles
eine
Lösung,
aber
ich
lerne
es
einfach
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.