Saia Rodada - Um Nós Por Dois Eus - traduction des paroles en allemand

Um Nós Por Dois Eus - Saia Rodadatraduction en allemand




Um Nós Por Dois Eus
Ein Wir für zwei Ichs
Eu tinha medo de encontra-la
Ich hatte Angst, dich zu treffen
E ser reincidente
Und rückfällig zu werden
Fraquejar de novo como antigamente,
Wieder zu versagen, wie früher,
Pelo recomeço do que teve fim
Wegen des Neuanfangs von etwas, das zu Ende war
Ao vê-la eu tive a certeza que a dúvida acabou
Als ich dich sah, war ich mir sicher, dass der Zweifel vorbei war
Chorei mas 'tô' rindo, doeu mas passou
Ich habe geweint, aber ich lache, es tat weh, aber es ist vorbei
Você está viva, mas morreu pra mim
Du lebst, aber für mich bist du gestorben
O tempo que me abriu os olhos me fez despertar
Die Zeit, die mir die Augen öffnete, ließ mich aufwachen
Ninguém é cego a vida toda podendo enxergar
Niemand ist sein ganzes Leben lang blind, wenn er sehen kann
O nosso romance acabou-se num passe de mágica
Unsere Romanze endete mit einem Zaubertrick
Como personagens dessa história trágica
Wie Figuren in dieser tragischen Geschichte
Fomos namorados, hoje somos ex...
Wir waren ein Paar, heute sind wir Ex...
Foi muito melhor ficar 'sem', do que ficar 'com'
Es war viel besser, "ohne" zu sein, als "mit" zu sein
Tentar foi um erro, acabar foi bom
Es zu versuchen war ein Fehler, es zu beenden war gut
Quem gosta por dois, padece por três
Wer für zwei liebt, leidet für drei
Eu tenho emendado as juras que você quebrou
Ich habe die Schwüre geflickt, die du gebrochen hast
A vida não pára por causa que a gente parou...
Das Leben hält nicht an, nur weil wir angehalten haben...
Eu era refém do seu corpo, você do meu beijo
Ich war ein Gefangener deines Körpers, du meines Kusses
Se faltou ciúmes, se sobrou desejo
Ob es an Eifersucht fehlte, ob zu viel Verlangen da war
Agora é passado recordar pra que?
Jetzt ist es Vergangenheit, wozu sich erinnern?
Estamos novamente livres em novo endereço
Wir sind wieder frei an einer neuen Adresse
Toda liberdade tem que ter um preço
Jede Freiheit muss ihren Preis haben
E eu ganhei a minha perdendo você!
Und ich habe meine gewonnen, indem ich dich verloren habe!
Você não é mais minha ninfa
Du bist nicht mehr meine Nymphe
Nem eu sou seu Deus
Noch bin ich dein Gott
E a gente partiu dividindo
Und wir trennten uns, teilten
Um nós, por dois eus...
Ein Wir, in zwei Ichs...





Writer(s): Raimundo Nonato Neto, Raimundo Nonato Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.