Saian - Başıbozuk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saian - Başıbozuk




Ey bimini mic check one-two, spoken Rap bilimine yüksek teknik
О бимини мик чек один-два, высокая техника в области рэп-науки в спокене
İçgüdüsel saldırganlık ve Kung Fu
Инстинктивная агрессия и кунг-фу
Sodyum sülfat ektim, biçtim şarbon
Я посеял сульфат натрия, октябреил сибирскую язву
Kanı donduran lirikalite Saian bir nevi kloroflorokarbon
Лиричность, которая замерзает кровь, - это своего рода хлорфторуглерод
Sikerim sistemini, sistem kaosa delalet
К черту твою систему, пусть система приведет к хаосу
Demokrasinin boku çıktı sıçtı yediği kaba hakkını helal et
Демократия в дерьме, она облажалась, разреши ей грубое право.
Karnımızı kesip çıkalım burdan gelmeden sava
Наши животы, вырезают прихода уйдем отсюда sava
Sana daha tanklardan bahsedecektim doğmadan sabah
Я собирался рассказать тебе о танках еще утром до твоего рождения.
Biz güneş ehli çekik gözlü komando, komando fiil
Мы, люди солнца, косоглазый коммандос, коммандос глагол
Zıbar yat sadakallah Rap yap öfkelen Sakulta sivil
Ложись, садыкаллах, Рэп, сердись, Сакулта гражданский
Bakunin okumak hayattaki en anlamlı beş günümdü
Чтение Бакунина было моим самым значимым пятью днями в жизни
Ey otonom piyade ve pasifist anarşi eşgüdümlü
О автономная пехота и пацифистская анархия
Kahkahamdan saçılan kurşun nötron yüklü, Vectra
Пуля, рассеянная от моего смеха, заряжена нейтронами, и так далее
Sendeki kompleks Oedipus, anneninki Elektra
У тебя сложный Эдип, у твоей матери Электра
Ölü doğum! düşünememekten buna gebe beynin
Мертвые рождения! твой мозг беременен от неспособности думать об этом
Saianım ben öksüz yeraltı Hip-Hop'una ebeveynim
Я Саян, я родитель сиротского подпольного хип-хопа.
Korkum yok, bana ver gerçeği!
Я не боюсь, дай мне правду!
Bu Rap anlatır taşan bardağı ve her şeyi
Этот рэп расскажет о переполненном стакане и обо всем
Kalemim inzal etti ben bir sivil ozanım
Моя ручка пропала, я гражданский бард.
Başıbozuk cümleler yazarım
Я пишу бродячие предложения
Oyun bozanım!
Я нарушитель игр!
Korkum yok, bana ver gerçeği!
Я не боюсь, дай мне правду!
Bu Rap anlatır taşan bardağı ve her şeyi
Этот рэп расскажет о переполненном стакане и обо всем
Kalemim inzal etti ben bir sivil ozanım
Моя ручка пропала, я гражданский бард.
Başıbozuk cümleler yazarım
Я пишу бродячие предложения
Oyun bozanım!
Я нарушитель игр!
Halk parası olanın, gücü olanın, daima haklı çıkmadığı bir düzenin özlemini çekiyor
Народ жаждет того, у кого есть деньги, у кого есть власть, порядка, который не всегда оправдан
Çek kılıcını zodiac yok karşında kruvazör
Убери свой меч, никаких зодиаков, крейсер.
Batından alabastır sası karanlık mikrofonuma kastır
Ты можешь ноябреить на живот, надень на мой темный микрофон.
Sakatatla beslenen mastif sakulta hrrr
Мастиф сакульта, питающаяся субпродуктами, hrrr
Pompala boş düşlere
Накачай пустыми мечтами
Bendeki teknik velespit sıkıysa gel eskit
Если у меня есть техника и строгость, приходи и стирай
Sarkastik otuz iki satır eşittir SS
Саркастик равен тридцати двум строкам СС
Teslim ol kol gibi Rap smack down
Сдавайся, рэп, как рука, отшлепай
Rap'inden ne seda geldi, ne ses
Ни слова из твоего рэпа, ни звука
Homofobik değilim ama senden tiksiniyorum
Я не гомофоб, но я тебя ненавижу
Sen full doper gösteriyo'n anlamadın ben benim elimdeki bixi diyo'm
Ты не понял, что ты показываешь полный допер, я мой бикси-дио.
Saian materyalist yandaşı kamu komada kalktı derim
Я бы сказал, что его сторонник-материалист Саян впал в общественную кому
Seyduna'dan geçit yok rabbenadaki ateş kim? Benim!
Нет врат через Сейдуну, господи, кто такой огонь? Мой!
Yaşanacak zor günler var atlatır kalan tekin
Есть трудные времена, которые нужно пережить, и ты можешь пережить
Karı başlatan talan, kaşımı çatan yalan ve kin
Тот, кто начал жену, грабил, нахмурился, лгал и обижался.
Çatal karası çingenem benim böğrümde mengene
Моя вилочная черная цыганка в моих тисках
Bir gerilla yaşadı adı da Mahir bunu da anlat yengene!
Жил партизан, его зовут Махир, расскажи об этом своей тете!
Suratına kapandı sandın ama gel açık kapı
Ты думал, что он заперт тебе в лице, но приходи, открывай дверь.
Anlatamadıklarını bana din değil fen açıkladı
То, что ты не можешь сказать, объяснила мне наука, а не религия
Korkum yok, bana ver gerçeği!
Я не боюсь, дай мне правду!
Bu Rap anlatır taşan bardağı ve her şeyi
Этот рэп расскажет о переполненном стакане и обо всем
Kalemim inzal etti ben bir sivil ozanım
Моя ручка пропала, я гражданский бард.
Başıbozuk cümleler yazarım
Я пишу бродячие предложения
Oyun bozanım!
Я нарушитель игр!
Korkum yok, bana ver gerçeği!
Я не боюсь, дай мне правду!
Bu Rap anlatır taşan bardağı ve her şeyi
Этот рэп расскажет о переполненном стакане и обо всем
Kalemim inzal etti ben bir sivil ozanım
Моя ручка пропала, я гражданский бард.
Başıbozuk cümleler yazarım
Я пишу бродячие предложения
Oyun bozanım!
Я нарушитель игр!
Korkum yok, bana ver gerçeği!
Я не боюсь, дай мне правду!
Bu Rap anlatır taşan bardağı ve her şeyi
Этот рэп расскажет о переполненном стакане и обо всем
Kalemim inzal etti ben bir sivil ozanım
Моя ручка пропала, я гражданский бард.
Başıbozuk cümleler yazarım
Я пишу бродячие предложения
Oyun bozanım!
Я нарушитель игр!
Korkum yok, bana ver gerçeği!
Я не боюсь, дай мне правду!
Bu Rap anlatır taşan bardağı ve her şeyi
Этот рэп расскажет о переполненном стакане и обо всем
Kalemim inzal etti ben bir sivil ozanım
Моя ручка пропала, я гражданский бард.
Başıbozuk cümleler yazarım
Я пишу бродячие предложения
Oyun bozanım!
Я нарушитель игр!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.