Paroles et traduction Saian - Kendime Bir Zarf
Hadi
çiçek
topla
kaldılarsa
Давай,
собирай
цветы,
если
они
остались
Hadi
topla
bütün
gülümsemelerini
yalnız
bir
kâğıtta
Давай,
собери
все
свои
улыбки
на
одном
листе
бумаги.
Dönüp
eski
günlere
Вернемся
к
старым
временам
Bakalım
ne
kadar
çocukluk
kalmış
olabilir
Посмотрим,
сколько
у
тебя
может
остаться
детства
Avcumuzda
ha,
ne
dersin?
Мы
на
охоте,
да,
что
скажешь?
Şansın
o
zaman
bi'
Tanrı
gibi
dolaştığı
sokaktan
С
улицы,
где
тогда
удача
бродила
как
Бог
Körebede,
yeşil
taçlı
kızdan,
karşı
takımdaki
solaktan
В
ешилке,
в
девочке
с
зеленой
короной,
в
левше
в
противоположной
команде.
Nisan
akşamının
sokak
lambasından
От
уличного
фонаря
апреля
вечером
Annenin
o
sevecen
tafrasından
artık
bakalım
ne
kaldı
Теперь
посмотрим,
что
осталось
от
этой
любящей
красоты
твоей
матери.
Uykularım
bulur
seni
Мой
сон
найдет
тебя
Uykum
bi'
düş
bahçesinde
bahar
Я
сплю
весной
в
саду
мечты
Büyüdükçe
zehirlenmişiz,
her
soluk
kahır
Когда
мы
становимся
старше,
нас
отравляют,
каждый
бледный
ублюдок
Karamela
sepeti
Корзина
с
карамелью
Çift
mi
tek
mi
yaşamak
mı
gerçektir
aslında,
yoksa
ölmek
mi?
Жить
по
паре
или
по
одному
или
вообще-то
реально
или
умереть?
Biz
ki
kefenler
içinde
debelenen
ölümüz
Воистину,
мы
- смерть
в
саванах
Yamalı
bir
pantolon
etmez
hiçbir
düş,
kış
önümüz
Никаких
пятнистых
штанов,
никаких
мечтаний,
зима
впереди
нас
Sobanın
odun
türküsü
rutubetli
bi'
giysi
Дровяная
песня
у
печи
- это
влажная
одежда
Artık
o
kira
dairesindeki
çocuk
bile
değilsin
Ты
больше
даже
не
ребенок
в
этой
квартире.
Yağ
satarım,
bal
satarım
Я
продаю
масло,
продаю
мед
Usta
öldü
ben
satarım
Мастер
мертв,
я
продам
Ustanın
ömrü
sarıdır
Жизнь
мастера
желтая
Satsan
ancak
15
liradır
Если
ты
продашь
его,
это
всего
лишь
15
фунтов
Yağ
satarım,
bal
satarım
Я
продаю
масло,
продаю
мед
Usta
öldü
ben
satarım
Мастер
мертв,
я
продам
Ustanın
ömrü
sarıdır
Жизнь
мастера
желтая
Satsan
ancak
15
liradır
Если
ты
продашь
его,
это
всего
лишь
15
фунтов
Göğsümde
bi'
susta
vardı
zemberek
gibi
dönen
У
меня
на
груди
было
какое-то
молчание,
которое
вращалось
как
земляк.
Duyamazdım
kendi
nabzımı
bile
kanımın
gürültüsünden
Я
не
мог
слышать
даже
собственного
пульса
от
шума
моей
крови.
Dua
etmek
için
susturanlar
kuşları
Птицы,
которые
заставляют
замолчать
молиться
Kestiler
benim
çocuk
sesimi
kırık
parmak
uçlarım
Они
порезали
мой
детский
голос,
мои
сломанные
кончики
пальцев
Bana
sesimi
verin
geri
deniz
tuzlu
saçlarımı
Дайте
мне
мой
голос,
верните
мои
морские
соленые
волосы.
İlk
ölümün
sarsıntısını
çatılmamış
kaşlarımı
Сотрясение
первой
смерти,
мои
нахмурившиеся
брови
Babam
sandığım
uçurtmamı
gece
saklambaçlarını
Мой
змей,
которого
я
считал
своим
отцом,
ночные
прятки
Minderlerden
çattığım
o
evimi
geri
verin
Верните
мне
тот
дом,
на
котором
я
хмурился
подушками
Ağlamak
yok
artık
koltuk
arkalarında
Больше
не
плачь
за
сиденьями
Annenin
ağlatıcı
güzelliği
de
albümlerde
kaldı
Плачущая
красота
твоей
матери
тоже
осталась
в
альбомах
Karşı
balkonlarda
açan
ilk
sevdalar
Они
первые
влюбленные,
открывающиеся
на
противоположных
балконах
Yaşamak
soluk
alıp
verdikçe
etine
battı
Когда
жизнь
дышала,
она
погружалась
в
твою
плоть
Ölümlerle
bile
sarsamaz
artık
seni
bu
kent
Этот
город
больше
не
может
поколебать
тебя
даже
смертью
Hüznün
bile
hüzün
değil
kaldı
ki
elindeki
buket
Даже
твоя
печаль
не
печаль,
а
букет
у
тебя
в
руке
Taranmaz
artık
akdeniz
saçların
bilinsin
Пусть
твои
средиземноморские
волосы
будут
известны,
если
их
не
расчесывать
Sen
artık
o
kira
dairesindeki
çocuk
değilsin
Ты
больше
не
ребенок
в
этой
съемной
квартире.
Yağ
satarım,
bal
satarım
Я
продаю
масло,
продаю
мед
Usta
öldü
ben
satarım
Мастер
мертв,
я
продам
Ustanın
ömrü
sarıdır
Жизнь
мастера
желтая
Satsan
ancak
15
liradır
Если
ты
продашь
его,
это
всего
лишь
15
фунтов
Yağ
satarım,
bal
satarım
Я
продаю
масло,
продаю
мед
Usta
öldü
ben
satarım
Мастер
мертв,
я
продам
Ustanın
ömrü
sarıdır
Жизнь
мастера
желтая
Satsan
ancak
15
liradır
Если
ты
продашь
его,
это
всего
лишь
15
фунтов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Berhava
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.