Saian - Saga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saian - Saga




Saga
Saga
Rapi kurtarmaya geldim dayan, sabah akşam her yemekten sonra tam bi litre suyla saian
I've come to the rescue, hold on, every day and night after every meal, one whole liter of water with Saian
Noldu? altımdaki a10 thunderbolt'um senle aynı pistteyiz fakat ben usain boltum
What happened? My A10 Thunderbolt is on the same runway as you, but I'm Usain Bolt
Soğudun benle kapışmıştın sonra boğuldun, mikrofonumuz pas tuttu diye mi ölü doğdun?
You've cooled down, you were competing with me and then you drowned, did our microphones rust and that's why you were stillborn?
S.S kanı tazeyken tadan eeeey benim çetemin silahları gelir dakartadan bazı
S.S. blood was fresh, tasting it, oh, my gang's weapons come from Dakar, some
Rapçilerden kurtulduk bak hepsi narsist bi kırk bar yazmadan çekip geldim kırk tane barfiks
We got rid of rappers, look, they're all narcissists, I came without writing a forty-bar, I did forty pull-ups
Ben hep sokaktayım onlar sahnelerde solist fanlarımda psikopat yo sanki balistas noise
I'm always in the streets, they're on stage, soloists, my fans are psychopaths, like a noise ballista
Sen cerfinin tekiymişin biz sandık ki madam (bastır) hadi gülüm yandan biz korkmayız jandarmadan
You're a coward, we thought you were just a lady (push it) come on, honey, from the side, we're not afraid of the police
12.5luk ganja toparlar seni anca, avratın ve metresin bir kalem bir tabanca
12.5 weed will only pick you up, your wife and your mistress, a pen and a gun
Ağrır başın istanbulda mc isen kesin eğer başın zaten yoksa bil ki artık mersindesin
Your head hurts in Istanbul if you're an MC, if your head is already gone, know that you're already in Mersin
Polis burda assolist yo köşelerde tantana öyle bakıp durma görmüş gibi tony montana
There's no police here, soloists on the corners, bustling around, don't just stand there looking like you've seen Tony Montana
Rapin tadını kaçırmaya geldim hafiften sıvış bazooka'm asilzade torunu kında uyur kılıç
I came to ruin the taste of rap, slip away gently, my bazooka is a nobleman's grandson, he sleeps in the scabbard, the sword
Benle tanış saian burda yok barış karışma işime top
Meet Saian, there's no peace here, don't interfere with my business
Intikam benim o.pu ve yoldan dönen mikrop
Revenge is my b**** and a germ that turns people away
Tozu dumana kattığımdan beridir kalbim katı aşkın çocukları kasımpatı soldukları yer bahçe katıbenim sakallarım uzun çünkü geldim sürgünden kaburgana yaslanan mermi yol bulur dürbünden
Since I've raised a cloud of dust, my heart has hardened, the children of love are chrysanthemums, the place where they wilted is the garden floor, my beard is long because I came from exile, a bullet leaning against a pumpkin will find its way through a telescope
ıslak zemin ey yo benimkinden yavaş gemin rap yaparsam kaşar kızlar erir tıpkı lavaş geri
Wet floor, hey, my ship is slower than yours, if I rap, cheesy girls will melt just like a tortilla, back
Oldum inzibat eri senin çakıyla kalkar derin, görür saianın müzikalite meli sandığından derin
I've become an MP, your knife will rise deep inside you, you'll see Saian's musicality, honey, it's deeper than you think
Kabardı listem yüz verirsin astar ister yeni mahalle pozcu köprü altı gangster
My list has grown, you'll ask for some lining, new neighborhood poser, gangster under the bridge
Fazla koşmam içe düşersin, kocaman mersinde rapçi yok diyen hele bi karşıma gelsin
I won't run much, you'll fall inside, a big Mersin, say there's no rapper, let him come and face me
Kabinde kalırtırım sen tırtıl ben tırım yatak odanda cansız leşine bakıp umarsızca sırıtırım
I'll mess you up in the cabin, you're a worm, I'm a truck, I'll look at your lifeless corpse in your bedroom and grin hopelessly
Naklet mühimmatı hey sakulta senin 50 katın tayfanızda para eden varsa gelin bana satın
Transport the ammunition, hey, Sakulta, if your gang has fifty times more money than you, come and sell it to me
-Masta sinista sensei-
-Masta Sinista Sensei-
Lan biz felek çemberinden geçmişiz tam 15 kez
We've been through the center of the world exactly 15 times
Barış mefta benim kitabımda yazmaz ki ateşkes
Peace is dead, there's no ceasefire written in my book
Bozdun kendini zembil etmişçesine döndün durdun et görünce kudurdun seni ben bu yüzden vurdum
You've changed yourself, you've become like a basket, you've turned your back and you've gone mad at the sight of meat, that's why I shot you
Sokak başı kavga yazdık underground saga masta sinista sensei tayfa uppercut ve sada
Every street corner was a fight, we wrote the underground saga, Masta Sinista Sensei, gang, uppercut and sada
Bir sabah kalkınca görebilirsin yatakta at başı don carleone tarzı bu rap ölüm marsi
One morning you might wake up and see a horse's head in your bed, Don Carleone style, this rap is a death march






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.