Saian - Çatıkatı (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saian - Çatıkatı (Intro)




Çatıkatı (Intro)
Rooftop (Intro)
Seni el avutur beni kim?
Who will console me but you?
Geçmişin baskısı kin olur birikir.
The pressure of the past becomes bitterness and accumulates.
Çatıkatım hep seni bekledi
My rooftop has always
Sana bulaşan şehvet
The lust that infects you
Bana kiri kimi sevsen harakiri
Like a harakiri, you love my dirt
Felek yine bana bıçak çeker
Fate once again stabs me in the back
Dolu nefes alıp verebilmekse kanıt
Inhale and exhale, proof of being alive
Ben yaşamayı öyle çok sevmiştim inan
I loved living so much, believe me
Annemin bana bakıp güşüne kanıp
My mother looked at me, and I was deceived
Ölümden bulaşır mahşere gayr
Death is spread to the resurrection
Gelirse gece gelir black and white
If night comes, it comes in black and white
Aşkın tozu bile giremez evime &.(?)
Even the dust of love cannot enter my house, &.(?)
Hısmını becer ama hasmını tart
Fuck your relatives, but scrutinize your enemies
Acımla kolkola gece gelir korkular
Arm in arm with my pain, night brings fears
Bulabilemediniz ise beni sor karakola
If you can't find me, ask the police station
Çatı katı tatata(?) tavanıma değen etim
Rooftop tatata(?) my flesh touches my ceiling
Kan dolu leğen beni böyle bi beğen
A bloody basin, let me like it
Bak hayat karda bi berfin(?)
Look at life as a snowflake in the snow
Evrene sinmişiz tıpkı uçucu bi parfüm
We have merged with the universe, like a volatile perfume
Çizdimdi(?) gemilerin üstüne bir kadın
I drew a woman on the ships
Adı tebeşir tadı değmezdi bilirim
Her name was chalky, not worth it, I know
Konuşma bana gökyüzünü anlat
Don't talk to me, tell me about the sky
Teninde yürüyen yabancıdan bahset
Talk about the stranger walking on your skin
&(?) haraketi gibi hain
&(?) cowardly as a movement
Hep şüpheyle sabit ben serseri mayın
Always suspicious, I am a reckless mine
Çekerim &(?) sana azap kalır
I draw &(?) to you, the torment remains
Eğer ölürsem benim babam yarım kalır
If I die, my father will be broken
Acıdan sözetme önce bi dey
Don't talk about pain, first say
Acıtanı düşlemek peyder pey
Dreaming of the one who hurts is gradually
Benim adım güney değil nefret
My name is not south, but hatred
Hadi benim öfkemi zaptet
Now subdue my anger
Geçmişi katlet
Kill the past
Geri dönüp bakma
Don't look back
Adın herneyse iki kaşın arasına
Whatever your name, between your eyes
Kurşuna değsen
Even if you are hit by a bullet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.