Paroles et traduction Said feat. Tierstar Andrez & Mosh36 - Die Hoffnung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
wenn
du
denkst
es
läuft,
dann
nehm'
sie
dich
hops
Каждый
раз,
когда
думаешь,
что
всё
идёт
как
надо,
она
тебя
подводит,
Viele
leben
im
Loch,
haben
vergebens
gehofft
Многие
живут
в
дыре,
напрасно
надеясь
на
лучшее.
Ab
und
zu
schaffts
einer
der
Rest
bleibt
kleben
im
Block
Изредка
кому-то
удаётся
вырваться,
остальные
остаются
гнить
в
этом
блоке.
Er,
er
und
er
vielleicht
auch
du,
schau
her
Он,
он
и
он,
может
быть,
и
ты,
посмотри
сюда.
Hier
regnet
es
Stoff,
Politiker
reden
nur
schrott
Здесь
льёт
как
из
ведра,
политики
несут
чушь,
Sie
können
gut
schlafen
denn
ihre
Gegend
ist
soft
Они
спят
спокойно,
ведь
их
район
тихий
и
благополучный.
In
meiner
Gegend
riskier'
ich
mein'
Kopf
jeden
Tag
В
моём
районе
я
рискую
головой
каждый
день,
I
do
it
my
way,
ich
mach's
auf
meine
Art,
scheiße
wa?
Я
делаю
это
по-своему,
иду
своей
дорогой,
дерьмово,
да?
Ich
hatte
keine
Wahl,
ich
kenn'
seit
kleinauf
Feinde
ich
bleibe
hart
У
меня
не
было
выбора,
с
детства
знаю
врагов,
я
остаюсь
жестким.
Steig
ein
Partner
lass
uns
'ne
Runde
drehen
Садись,
подруга,
давай
прокатимся,
Und
ich
zeig
dir
wo
die
Homies
vor
die
Hunde
geh'n
И
я
покажу
тебе,
где
кореша
идут
ко
дну.
Die
Straßen
und
wir,
das
ist
'n
Bund
fürs
Leben
Улицы
и
мы
— это
союз
на
всю
жизнь,
Fick
die
Welt,
fick
die
gebumste
Gegend
К
чёрту
мир,
к
чёрту
этот
проклятый
район.
Berlin,
Berlin,
es
ist
immer
der
gleiche
Scheiß
Берлин,
Берлин,
всё
та
же
хрень,
Entweder
komms'e
raus
oder
wanderst
g'rade
ein
Либо
выберешься,
либо
сразу
сядешь.
Ich
seh'
Elend
du
siehst
Sehenswürdigkeiten
Я
вижу
нищету,
ты
видишь
достопримечательности,
Wat
für
Hoffnung
wenn
wir
eh
im
Viertel
bleiben?!
Какая
надежда,
если
мы
всё
равно
останемся
в
этом
квартале?!
Lass
uns
rumfahren,
du
wirst
dich
wundern
Давай
покатаемся,
ты
удивишься,
Zeig
dir
die
Alten
die
mal
jung
waren
Покажу
тебе
стариков,
которые
когда-то
были
молодыми.
Alles,
Wichser
und
Penner,
Schwitzer
und
Hänger
Все,
мудаки
и
бомжи,
наркоманы
и
торчки,
Kiffer
und
Banger,
fick'
mal
die
Ämter
Наркоманы
и
бандиты,
к
чёрту
чиновников.
Wir
ham'
gehofft
dem
Stress
zu
entgehen
Мы
надеялись
избежать
проблем,
Öffnet
die
Augen
anstatt
wegzusehen
Откройте
глаза,
вместо
того
чтобы
отворачиваться.
Wenn
du
nicht
weißt
was
für
'n
Echo
du
kriegst
Если
ты
не
знаешь,
какой
получишь
ответ,
Bist
du
nicht
aus
der
Hood
sondern
ein
Ghettotourist
Ты
не
из
гетто,
а
просто
турист
в
нём.
Kennst
nicht
die
Straßen,
pennst
schon
vor
Nachtruhe
Не
знаешь
улиц,
спишь
до
заката,
Und
immer
wenn
du
Lackschuhe
hörst
denkst
du
an
Lackschuhe,
Bitch
И
каждый
раз,
когда
слышишь
про
лакированные
туфли,
думаешь
о
лакированных
туфлях,
сучка.
Du
kannst
welche
tragen
in
dem
Minibikini
Ты
можешь
носить
их
в
своём
мини-бикини,
Wenn
mein
Habibi
sagt:
Adini
zekiny
Когда
моя
малышка
говорит:
"Adini
zekiny"
(твоё
имя
прекрасно).
Bist
nichts
als
der
Opfer,
hast
Schiss
vor
den
Gs
Ты
всего
лишь
жертва,
боишься
реальных
пацанов,
Du
weißt
wie
man
in
der
Uni
spricht
aber
nicht
in
den
Streets
Ты
знаешь,
как
говорить
в
универе,
но
не
на
улицах.
Nein
von
dem
Kanackenviertel
hast
du
kein
Plan
Нет,
ты
понятия
не
имеешь
о
турецком
квартале,
Halb-Türkei,
Halb-Arabien,
Halb-Kurdistan
Полутурки,
полуарабы,
полукурды.
Ja
es
ist
wie
es
ist,
da
brauchst
du
nicht
haten
Да,
это
так,
как
есть,
нечего
ненавидеть,
Deshalb
mach
ich
Para
und
geh
saluf
hier
blazen
Поэтому
я
зарабатываю
деньги
и
иду
курить.
Berichten
live
vom
Dealen,
Rauben
und
Schießen
Рассказываю
вживую
о
сделках,
грабежах
и
стрельбе,
Auch
wenn
sie
davor
nur
die
Augen
verschließen
Даже
если
перед
этим
они
просто
закрывают
глаза.
Das
ist
Gangstershit,
man
hört
es
ist
so
true
Это
гангстерская
тема,
говорят,
что
это
правда,
Nur
du
denkst
es
hat
was
mit
Körpergewicht
zu
tun
Но
ты
думаешь,
что
это
как-то
связано
с
весом.
Mein
asiatischer
Bruder
sieht
nicht
aus
wie
ein
Bär
Мой
азиатский
брат
не
похож
на
медведя,
Aber
er
schlitzt
dir
die
Augen
auf
bis
du
aussiehst
wie
er
Но
он
вырежет
тебе
глаза,
пока
ты
не
станешь
похож
на
него.
Fick
mit
dem
Falschen
und
dein
Arsch
wird
gestochen
Свяжись
не
с
тем,
и
тебе
надерут
задницу,
Man
glaub
mir
wenn
ich
sag,
es's
kein
Spaß
in
den
Gossen
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
в
трущобах
нет
места
для
шуток.
Von
Kind
auf
geprägt
durchs
Hinterhoffenster
С
детства
воспитан
видом
из
окна
заднего
двора,
Du
lernst
die
Welt
kenn',
durch
Windows
im
Rechner
Ты
узнаёшь
мир
через
окна
в
компьютере.
Also
erzähl
uns
nix
weil
wir
die
Scheiße
kenn'
Так
что
не
рассказывай
нам
ничего,
потому
что
мы
знаем
эту
хрень.
Entweder
man
schafft
es
raus
oder
man
bleibt
hier
häng'
Die
Bild
berrichtet,
Micha
mit
der
Kartmaske
Либо
выберешься,
либо
останешься
здесь
болтаться.
Газеты
пишут,
Миша
в
маске
из
картона
In
der
Sparkasse,
weil
auf
ihn
der
Staat
kackte
В
сберкассе,
потому
что
государство
на
него
наплевало.
Was
für
Profi
er
drohte
mit
der
Gaswaffe
Какой
профи,
он
угрожал
газовым
пистолетом.
Familienvater,
er
kam
mit
seiner
A-Klasse,
Tatsache
Глава
семьи,
он
приехал
на
своем
А-классе,
факт.
Er
füttert
lieber
Automaten
Он
лучше
покормит
игровые
автоматы,
Statt
die
Kinder,
die
auf
ihn
zuhause
warten
Чем
детей,
которые
ждут
его
дома.
Das
sind
Zeiten,
die
Welt
steht
dem
Ende
nah
Такие
времена,
мир
близок
к
концу,
Frag
Jizzes,
der
gerade
jetzt
auf
Wände
staart
Спроси
Джиззеса,
который
сейчас
пялится
в
стену.
Alles
gaga,
so
jung
ich
muss
wegsehen
Всё
безумно,
я
так
молод,
должен
отвести
взгляд.
Unter
16,
hardcore
Sexszenen,
extrem
До
16
лет,
хардкорные
секс-сцены,
жесть.
Unkultiviert,
doch
sag
mir
wer
ist
unschuldig
hier?
Некультурно,
но
скажи
мне,
кто
здесь
невиновен?
Jungs
im
Revier
geh'n
ihren
eigenen
Weg
Парни
в
районе
идут
своим
путём,
Haben
eigene
Regeln,
die
keiner
versteht
У
них
свои
правила,
которых
никто
не
понимает.
Meide
mein
Weg,
ich
hab
die
Scheiße
erlebt
Не
вставай
на
моём
пути,
я
прошёл
через
всё
это
дерьмо.
Mosh3-6,
Said,
Tierstar
Andrez
(yeah)
Mosh3-6,
Said,
Tierstar
Andrez
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Said Zarzour, Kai Maassen, Mosh36, Andrez Tierstar
Album
Said
date de sortie
07-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.