Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worth Living For
Wert, für den es sich zu leben lohnt
Please
don′t
leave,
I'm
waiting
for
you
here
Bitte
geh
nicht,
ich
warte
hier
auf
dich
I
tug
your
sleeve,
it′s
better
when
you're
near
Ich
zupf
am
Ärmel,
es
ist
schöner,
wenn
du
nah
And
just
breathe,
we're
almost
in
the
clear
Und
atme
nur,
wir
sind
fast
sicher
hier
Wait
and
see,
it′s
nothing
left
to
fear
Warte
ab,
es
gibt
nichts
mehr
zu
fürcht'n
When
you′re
saying
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
sagst
I'm
feeling
no
pain
fühl
ich
keinen
Schmerz
Your
demons,
they
can′t
outlast
the
love
Deine
Dämonen
können
dieser
Liebe
nicht
standhalten
You
might
think
it's
a
game
Vielleicht
denkst
du,
es
ist
ein
Spiel
But
if
it′s
all
you're
winning
doch
wenn
du
nur
gewinnst
Is
feelings
that
can
outweigh
your
worth
Gefühle,
die
deinen
Wert
übertreffen
Just
stay
here
Bleib
einfach
hier
Just
stay
here
Bleib
einfach
hier
Just
stay
here
Bleib
einfach
hier
Just
hold
on
and
breathe
a
while
Halt
durch
und
atme
eine
Weile
Just
stay
here
Bleib
einfach
hier
I′ll
wake
you
up
with
coffee
in
the
morning
Ich
weck
dich
morgens
mit
Kaffee
und
And
I'll
remind
you,
your
life
is
so
important
erinnere
dich,
dein
Leben
ist
so
wertvoll
We
could
drive
through
the
coast
of
California
Wir
könnten
die
Küste
Kaliforniens
entlangfahren
Just
to
scream
and
shout,
our
lungs
are
broken
out
Nur
um
zu
schreien,
bis
die
Lunge
brennt
Just
stay
here
Bleib
einfach
hier
Just
stay
here
Bleib
einfach
hier
Just
stay
here
Bleib
einfach
hier
Just
hold
on
and
breathe
a
while
Halt
durch
und
atme
eine
Weile
Just
stay
here
Bleib
einfach
hier
The
letter
that
you
wrote,
it's
on
my
arm
Der
Brief,
den
du
schriebst,
ist
auf
meinem
Arm
The
flannel
you
borrowed
but
never
wore
Das
Flanellhemd,
das
du
nie
getragen
hast
It′s
part
of
the
story
we′re
building
on
Es
ist
Teil
der
Geschichte,
die
wir
schreiben
The
chapter
is
over,
the
book's
not
done
Das
Kapitel
ist
vorbei,
doch
das
Buch
geht
weiter
The
letter
that
you
wrote,
it′s
on
my
arm
Der
Brief,
den
du
schriebst,
ist
auf
meinem
Arm
The
flannel
you
borrowed
but
never
wore
Das
Flanellhemd,
das
du
nie
getragen
hast
It's
part
of
the
story
we′re
building
on
Es
ist
Teil
der
Geschichte,
die
wir
schreiben
The
chapter
is
over,
the
book's
not
done
Das
Kapitel
ist
vorbei,
doch
das
Buch
geht
weiter
The
letter
that
you
wrote,
it′s
on
my
arm
Der
Brief,
den
du
schriebst,
ist
auf
meinem
Arm
The
flannel
you
borrowed
but
never
wore
Das
Flanellhemd,
das
du
nie
getragen
hast
It's
part
of
the
story
we're
building
on
Es
ist
Teil
der
Geschichte,
die
wir
schreiben
The
chapter
is
over,
the
book′s
not
done
Das
Kapitel
ist
vorbei,
doch
das
Buch
geht
weiter
The
letter
that
you
wrote,
it′s
on
my
arm
Der
Brief,
den
du
schriebst,
ist
auf
meinem
Arm
The
flannel
you
borrowed
but
never
wore
Das
Flanellhemd,
das
du
nie
getragen
hast
It's
part
of
the
story
we′re
building
on
Es
ist
Teil
der
Geschichte,
die
wir
schreiben
The
chapter
is
over,
the
book's
not
done
Das
Kapitel
ist
vorbei,
doch
das
Buch
geht
weiter
Just
stay
here
Bleib
einfach
hier
Just
stay
here
Bleib
einfach
hier
It′s
all
worth
living
for
All
das
ist
es
wert,
gelebt
zu
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.