Said The Whale - B.C. Orienteering - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Said The Whale - B.C. Orienteering




You're taken by the woods even though you're aware
Ты захвачен лесом, хотя и осознаешь это.
Of the slippery cliffs and the big black bears
О скользких скалах и больших черных медведях.
And the salal snares taller than yourself
И силки Салала выше тебя.
Ferns growing as thick as the trees
Папоротники растут так же густо, как деревья.
You're looking for a flag at the top of the hill
Ты ищешь флаг на вершине холма.
It's a race against the light
Это гонка против света.
And one false step could mean staying the night
И один неверный шаг может означать, что придется остаться на ночь.
That's why you should never travel alone
Вот почему ты никогда не должен путешествовать один.
You should never travel alone
Ты никогда не должен путешествовать один.
And you know that one false step
И ты знаешь, что один неверный шаг ...
And you might not make it home
И ты можешь не вернуться домой.
And so you watch for loose rocks under your feet
И поэтому ты следишь за рыхлыми камнями под ногами.
Stepping onto wet stones, crossing over creeks
Ступая по мокрым камням, пересекая ручьи.
Climbing up cliffs and over dead trees
Взбираясь по скалам и мертвым деревьям
You watch your step, you get your footing right
Ты следишь за своими шагами, ты правильно стоишь на ногах.
A broken compass could mean staying the night
Сломанный компас может означать, что придется остаться на ночь.
And you should always know where you're going
И ты всегда должен знать, куда идешь.
Even if you've got a map
Даже если у тебя есть карта.
You should always know where you're going
Ты всегда должен знать, куда идешь.
And you know that even if you've got a map
И ты знаешь это, даже если у тебя есть карта.
You might not make it home
Ты можешь не вернуться домой.
You take your time just to breathe the air
Ты не торопишься, просто чтобы подышать воздухом.
And appreciate having never met a bear
И ценю, что никогда не встречал медведя.
You capture the flag at the top of the hill
Ты поднимаешь флаг на вершине холма.
With daylight to spare
С дневным светом в запасе
Orienteering comes naturally
Ориентирование приходит само собой.
You read the map right
Ты правильно читаешь карту
One wrong turn could mean staying the night
Один неверный поворот может означать, что придется остаться на ночь.
Ad though you carry your phone
Реклама хотя ты носишь свой телефон
You should never travel alone
Ты никогда не должен путешествовать один.
And you know that
И ты знаешь это.
Because one false step
Потому что один неверный шаг
And you might not make it home and
И ты можешь не вернуться домой.
Even if you've got a map
Даже если у тебя есть карта.
And you know where you're going
И ты знаешь, куда идешь.
You're still a long way from your home
Ты все еще далеко от своего дома.
And even if you've got a map
И даже если у тебя есть карта ...
You should never travel alone
Ты никогда не должен путешествовать один.
And you know that
И ты знаешь это.
But you're not dead yet
Но ты еще не умер.
And you might just make it home
И ты можешь просто вернуться домой.





Writer(s): Tyler Grayson Bancroft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.