Paroles et traduction Said The Whale - Camilo - The Magician
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camilo - The Magician
Камило - Волшебник
I
know
you
like
to
keep
a
mystery
я
знаю,
ты
любишь
загадки,
But
there's
this
girl
I
know
who's
sad,
you
see
но
есть
одна
девушка,
которая
грустит,
понимаешь?
And
I'd
like
to
show
her
life
ain't
always
real
И
я
хочу
показать
ей,
что
жизнь
не
всегда
реальна.
Camilo
that's
where
you
come
in
my
friend
Камило,
вот
тут-то
ты
и
вступаешь
в
игру,
мой
друг.
Show
me
your
secrets
show
me
all
of
them
Покажи
мне
свои
секреты,
покажи
мне
все.
I
promise
I
won't
say
a
word
again
Обещаю,
я
больше
ни
слова
не
скажу.
And
as
long
as
I'm
alive
I'll
be
the
best
that
I
can
be
И
пока
я
жив,
я
буду
лучшим,
каким
только
могу
быть.
I
need
to
see
where
you
made
that
card
go
мне
нужно
увидеть,
куда
ты
дел
эту
карту,
Cuz
I've
got
some
questions
about
the
world
I
know
потому
что
у
меня
есть
вопросы
о
мире,
который
я
знаю,
And
about
the
difference
between
real
and
show
и
о
разнице
между
реальностью
и
представлением.
Watch
my
eyes
Смотри
мне
в
глаза.
Put
a
coin
in
your
hand
now
and
squeeze
real
tight
Зажми
монету
в
руке
покрепче.
I'll
make
both
sides
heads
so
when
you
decide
Я
сделаю
так,
чтобы
выпали
две
решки,
и
тогда
ты
решишь,
You'll
have
complete
control
of
your
whole
life
что
полностью
контролируешь
свою
жизнь.
Camilo
that's
where
you
come
in
Камило,
вот
тут-то
ты
и
вступаешь
в
игру.
Be
my
assistant,
be
my
right-hand
man
Будь
моим
ассистентом,
моей
правой
рукой.
We'll
find
a
place
between
fact
and
fiction
Мы
найдем
место
между
фактом
и
вымыслом,
And
as
long
as
they
don't
know
we'll
be
the
masters
of
pretend
и
пока
они
не
знают,
мы
будем
мастерами
притворства.
I
need
to
see
where
you
made
that
card
go
мне
нужно
увидеть,
куда
ты
дел
эту
карту,
Cuz
I've
got
some
questions
about
the
world
I
know
потому
что
у
меня
есть
вопросы
о
мире,
который
я
знаю,
And
about
the
difference
between
real
and
show
и
о
разнице
между
реальностью
и
представлением.
I
saw
your
disbelief
я
видел
твое
недоверие.
You're
mystified
Ты
озадачена,
Understandably
что
вполне
понятно.
Let's
make
like
enemies
and
disappear
Давай
притворимся
врагами
и
исчезнем.
I
need
to
see
where
you
made
that
card
go
мне
нужно
увидеть,
куда
ты
дел
эту
карту,
Cuz
I've
got
some
questions
about
the
world
I
know
потому
что
у
меня
есть
вопросы
о
мире,
который
я
знаю,
And
about
the
difference
between
real
and
show
и
о
разнице
между
реальностью
и
представлением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Grayson Bancroft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.