Paroles et traduction Said The Whale - Emerald Lake, AB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emerald Lake, AB
Изумрудное озеро, Альберта
Left
arms
burnt,
we
head
for
the
lake
С
левой
стороны
обгорели,
направляемся
к
озеру,
A
bit
more
sun
than
we
could
take
Немного
больше
солнца,
чем
мы
могли
вынести.
I'll
push
the
Jimmy,
if
you
push
the
Dave
Я
толкну
Джимми,
если
ты
толкнешь
Дейва,
Then
we
could
sink
down
to
the
bottom
and
say
Тогда
мы
сможем
опуститься
на
дно
и
сказать:
What
a
fine
life
we
are
living
Какую
прекрасную
жизнь
мы
проживаем.
And
I
think
you'll
agree
И
я
думаю,
ты
согласишься,
That
the
train
tracks
are
complimentary
Что
железнодорожные
пути
дополняют
To
squishing
pennies
and
kissing
girls
Сплющивание
монет
и
поцелуи
девушек.
We
scratched
our
names
all
in
a
row
Мы
выцарапали
наши
имена
в
ряд
Into
a
tree,
in
hopes
it
would
grow
На
дереве,
в
надежде,
что
оно
вырастет
Into
the
tallest
tree
the
forest
ever
would
know
В
самое
высокое
дерево,
которое
когда-либо
знал
лес.
We'd
climb
up
to
the
top
and
shout
to
below
Мы
заберемся
на
вершину
и
крикнем
вниз:
What
a
fine
life
we
are
living
Какую
прекрасную
жизнь
мы
проживаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Benjamin Worcester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.