Paroles et traduction Said - Leggins
Sie
ist
krass
gebaut,
volle
Lippen,
glatte
Haut
She's
built
amazingly,
full
lips,
smooth
skin
Tolle
Titten,
flacher
Bauch
- Jaau
Great
tits,
flat
stomach
- Yeah
Allet
wat
de
brauchst
- Jauu
Everything
you
need
- Yeah
Schaut
versaut
rüber
während
wir
an
der
Ecke
dealen
Looks
naughty
while
we
deal
on
the
corner
Läuft
sie
auf
und
ab
und
spielt
mit
ihrem
Sexappeal
Walks
up
and
down,
playing
with
her
sex
appeal
Die
Leggings
sitzt
- alles
zeichnet
sich
ab
The
leggings
fit
- everything
shows
through
Baby
freeze!
- und
ich
zeichne
dich
ab
Baby
freeze!
- and
I'll
sketch
you
Andere
Bitches
nennen
sie
Bitch!
Other
bitches
call
her
a
bitch!
Nur
weil
sie
zeigt
was
sie
hat
Just
because
she
shows
what
she's
got
Sie
geht
raus
und
es
wird
heiß
in
der
Stadt
She
goes
out
and
the
city
gets
hot
Denn
wie
immer
zeigt
sie
Arsch
in
der
Hose
Cause
like
always,
she
shows
her
ass
in
those
pants
Könnte
alles
tragen,
ganz
egal
welche
Mode
Could
wear
anything,
no
matter
the
fashion
Ich
sags
durch
die
Rose
I
say
it
through
the
rose
Es
ist
wie
es
ist,
du
stellst
mich
hart
auf
die
Probe
It
is
what
it
is,
you
put
me
to
the
test
Sommer
bin
deinem
Hintern
lang
treu
geblieben
I
stayed
loyal
to
your
behind
all
summer
Doch
ab
jetzt
könnt
ich
mich
jeden
Tag
neu
verlieben
But
from
now
on,
I
could
fall
in
love
anew
every
day
Hab
schon
Halzschmerzen,
vom
Hinterherschauen
I
already
have
a
sore
throat
from
looking
back
Ich
will
den
den
Hintern
und
den
auch!
I
want
that
ass
and
that
one
too!
Leggins!
- macht
deinen
geilen
Arsch
noch
viel
geiler
Leggings!
- make
your
hot
ass
even
hotter
Leggins!
- und
er
wirkt
wie
maßgeschneidert
Leggings!
- and
it
looks
tailor-made
Stoff
so
dünn,
du
kannst
die
Blicke
auf
der
Haut
spüren
Fabric
so
thin,
you
can
feel
the
glances
on
your
skin
Was
ich
mir
wünsch,
komm
endlich
runter
vor
die
Haustür
What
I
wish
for,
finally
come
down
to
the
front
door
Denn
das
was
du
hast
muss
man
ausführen
- aaaah
Because
what
you
have
needs
to
be
taken
out
- aaaah
Wenn
du
willst
was
ich
denk,
dann
erlaubs
mir
If
you
want
what
I'm
thinking,
then
allow
me
Treff
mich
im
Park
bei
dem
Wetter
Meet
me
in
the
park
in
this
weather
überlege
nicht,
nehm
mich
mit
Don't
think
twice,
take
me
with
you
Und
wir
zerstören
dein
- Kleiderschrank
And
we'll
destroy
your
- wardrobe
Du
hast
nur
noch
das
- eine
an
You
only
have
that
- one
on
Blicke
wandern
dein
- Bein
entlang
Gazes
wander
down
your
- leg
Jeder
wird
geil
von
nem
bisschen
Neilon
Everyone
gets
horny
from
a
little
nylon
Ey
du
bist
heiß
wie
die
Hölle,
setz
die
Hörner
auf
Hey,
you're
hot
as
hell,
put
your
horns
on
Dein
Körperbau,
Mörderfrau,
mir
gehn
die
Wörter
aus
Your
physique,
killer
woman,
I'm
running
out
of
words
Wer
stört
fliegt
raus
Who
disturbs
gets
kicked
out
Lass
dich
gehn
Let
yourself
go
Hör
nicht
auf
- dich
anzusehen
Don't
stop
- looking
at
yourself
Wenn
du
trägst
was
ich
lieb
When
you
wear
what
I
love
Ja,
und
dir
stehts
wie
man
sieht
Yes,
and
it
suits
you
as
you
can
see
Beweg
dich
zum
Beat
Move
to
the
beat
Ganz
gleich
was
du
machst,
was
du
zeigst
macht
mich
schwach
No
matter
what
you
do,
what
you
show
makes
me
weak
Was
bleibt
sind
wir
zwei
und
diese
Nacht,
Baby
Baby
What
remains
is
the
two
of
us
and
this
night,
Baby
Baby
Leggins!
- macht
deinen
geilen
Arsch
noch
viel
geiler
Leggings!
- make
your
hot
ass
even
hotter
Leggins!
- und
er
wirkt
wie
maßgeschneidert
Leggings!
- and
it
looks
tailor-made
Stoff
so
dünn,
du
kannst
die
Blicke
auf
der
Haut
spüren
Fabric
so
thin,
you
can
feel
the
glances
on
your
skin
Was
ich
mir
wünsch,
komm
endlich
runter
vor
die
Haustür
What
I
wish
for,
finally
come
down
to
the
front
door
Denn
das
was
du
hast
muss
man
ausführen
Because
what
you
have
needs
to
be
taken
out
Wenn
du
willst
was
ich
denk,
dann
erlaubs
mir
If
you
want
what
I'm
thinking,
then
allow
me
Leggins!
- macht
deinen
geilen
Arsch
noch
viel
geiler
Leggings!
- make
your
hot
ass
even
hotter
Leggins!
- und
er
wirkt
wie
maßgeschneidert
Leggings!
- and
it
looks
tailor-made
Stoff
so
dünn,
du
kannst
die
Blicke
auf
der
Haut
spüren
Fabric
so
thin,
you
can
feel
the
glances
on
your
skin
Was
ich
mir
wünsch,
komm
endlich
runter
vor
die
Haustür
What
I
wish
for,
finally
come
down
to
the
front
door
Denn
das
was
du
hast
muss
man
ausführen
Because
what
you
have
needs
to
be
taken
out
Wenn
du
willst
was
ich
denk,
dann
erlaubs
mir
If
you
want
what
I'm
thinking,
then
allow
me
So
ein
mieser
ar
- yeaaah
Such
a
wicked
ar
- yeaaah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
So
mies
wie
du
läufst
in
deinen
So
wicked
how
you
walk
in
your
Komm
ma
her
in
deinen
Come
here
in
your
Gehst
mir
durch
den
Kopf
in
deinen
You're
going
through
my
head
in
your
Ok,
aber
bitte
in
deinen
Ok,
but
please
in
your
Man
dein
Arsch
ist
nicht
zu
fassen
Man,
your
ass
is
out
of
this
world
Ich
komm
nicht
klar
auf
diese
Backen
I
can't
handle
these
cheeks
Ich
könnte
dich
Tage
lang
betrachen
I
could
stare
at
you
for
days
Du
läufst
wieder
mal
die
Straße
mit
deinen
Leggins
entlang
You're
walking
down
the
street
again
with
your
leggings
on
Und
sie
weiß
wie
And
she
knows
how
Sie
mich
heiß
kriegt
She
gets
me
hot
Leggins,
Leggins
Leggings,
Leggings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Said Zarzour, Kd-supier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.