Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partner,
bring
den
Wagen
zum
laufen
Honey,
get
the
car
running
Ich
hab'
den
Sound
für
alle
Straßen
da
draußen
I've
got
the
sound
for
all
the
streets
out
there
Hoodrich!
Ratet,
ratet
wer
mal
wieder
da
ist
Hoodrich!
Guess
who's
back
again
Lange
her
seit
"Alles
oder
Nichts"
Long
time
since
"All
or
Nothing"
Es
war
nicht
Alles,
aber
mehr
als
Nichts
It
wasn't
All,
but
more
than
Nothing
Jom
hat's
erwischt,
des
Album
war
gefickt
Jom
got
it,
the
album
was
fucked
Doch
damit
es
nicht
umsonst
war,
griff
ich
mir
den
Stift
But
so
it
wouldn't
be
in
vain,
I
grabbed
the
pen
Brauchte
fast
vier
Jahre,
denn
ich
war
wenig
Rapper
It
took
me
almost
four
years,
because
I
was
a
little
rapper
Dafür
viel
Straße
- guck
mal
wie
schade
But
a
lot
of
street
- look
how
silly
Erstes
Solo
ich
nenn'
es
Said
My
first
solo,
I
call
it
Said
Außer
AggroTV
keine
Promo
zum
Release
No
promo
for
the
release
except
AggroTV
Scheiß'
drauf,
in
mei'm
Leben
sah
noch
nie
was
leicht
aus
Fuck
it,
nothing
in
my
life
has
ever
been
easy
Denn
mein
Plan
war:
Arm
rein,
reich
raus
Because
my
plan
was:
get
in
poor,
get
out
rich
Aber
nix
da,
immer
noch
kein
Plattendeal
But
no
way,
still
no
record
deal
Weil
ich
noch
mit
Platten
deal'
Because
I'm
still
dealing
with
records
War
den
Affen
viel
zu
real
Was
way
too
real
for
the
monkeys
Also
hieß
es
wieder
den
Scheiß
abwiegen
So
it
was
time
to
weigh
the
shit
again
Und
lernte
Mosh
kennen
über
187
And
I
got
to
know
Mosh
through
187
Wir
ham
gleich
geschrieben,
dabei
raus
kam
"Jib
Ihm"
We
wrote
right
away,
and
the
result
was
"Jib
Ihm"
Es
lief
perfekt,
ganze
sieben
Tracks
It
went
perfectly,
seven
whole
tracks
Verschenkt
an
die
Blogs,
neue
s
längst
im
Kopf
Given
away
to
the
blogs,
new
ones
already
in
my
head
Bin
'ne
Schreibmaschine,
Mann,
der
Rest
hängt
am
Tropf
I'm
a
typewriter,
man,
the
rest
are
on
the
IV
Mosh
brachte
Ufo
mit,
er
zeigte
mir
wie
gut
er
ist
Mosh
brought
Ufo,
he
showed
me
how
good
he
is
Ab
in
die
Booth,
ja
er
hat
für
jede
Spur
geschwitzt
Into
the
booth,
yes,
he
sweated
for
every
track
Kalle
war
zurück,
Jommy
wieder
raus
Kalle
was
back,
Jommy
was
out
again
Und
schon
hatte
Hoodrich
alle
die
sie
braucht
And
Hoodrich
already
had
all
the
people
it
needed
Machen
wa
'n
Sampler
mit
'nem
Haufen
voller
Gangster
Let's
make
a
sampler
with
a
bunch
of
gangsters
Also
nehm'
wir
Elle
noch
mit
drauf
So
we'll
take
Elle
with
us
too
Nich'
wirklich
viel
verkauft,
aber
die
Hoes
fanden's
geil
Didn't
really
sell
much,
but
the
hoes
thought
it
was
cool
Die
Hitze
steigt
und
schon
stand
'ne
Kiste
bereit
The
heat
is
rising
and
a
crate
is
already
ready
Sekt
mit
Orangensaft
- KD,
Ufo,
Ikke
ham
paar
Songs
verfasst
Sparkling
wine
with
orange
juice
- KD,
Ufo,
Ikke
wrote
a
few
songs
Bong
gepafft,
in
sechs
Wochen
prompt
geschafft
Bong
puffed,
done
in
six
weeks
Schon
war's
vorbei
mit
meiner
guten
Laune
My
good
mood
was
already
over
"Zum
Leben
Verurteilt"
- Nein
gönn'
mir
keine
Pause
"Sentenced
to
Life"
- No,
don't
give
me
a
break
Es
war'n
harter
Winter,
wenn
ich
das
sag',
dann
stimmt
das
It
was
a
hard
winter,
if
I
say
so,
it's
true
Mehr
was
für
die
Männers
und
nix
für
die
Kinders
More
for
the
men
and
nothing
for
the
children
Und
jetzt,
nicht
mal
ein
Jahr
später
And
now,
not
even
a
year
later
Schon
ein
neues
Album,
scheiße
wie
geht
das?
Another
new
album,
shit
how
does
that
work?
Live
keine
Gegners,
das
hier
ist'n
Schwur
No
opponents
live,
that's
an
oath
Fangt
an
zu
sparen
und
wir
seh'n
uns
auf
Tour
Start
saving
and
we'll
see
you
on
tour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Said Zarzour, Kd-supier
Album
Hoodrich
date de sortie
26-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.