Paroles et traduction Said - Verkäckt
Schuldest
du
mir
Geld?
Mach
dich
ausm
Staub
Do
you
owe
me
money?
Get
the
hell
out
of
here
Wolltest
du
mich
abziehen?
Mach
dich
ausm
Staub
Were
you
trying
to
rip
me
off?
Get
the
hell
out
of
here
Hast
du
mich
verpfiffen?
Mach
dich
ausm
Staub
Did
you
snitch
on
me?
Get
the
hell
out
of
here
Denn
bei
mir
hat
sich
so
einiges
aufgestaut
Because
I've
had
enough
of
your
shit
Er
hieß
Jusuf
hat
erzählt
er
kann
was
klar
machen
His
name
was
Jusuf,
said
he
could
sort
things
out
Dann
stand
er
da,
Treffpunkt
mit
'n
paar
Affen
Then
he
stood
there,
meeting
point
with
a
couple
of
monkeys
Und
ich
dachte
mir
nur
so,
du
Fotze
And
I
just
thought
to
myself,
you
bitch
Kriegst
keinen
Cent
selbst
wenn
ich
Blut
kotze
You
won't
get
a
cent
even
if
I
cough
up
blood
Dann
ging
es
los
ich
kassierte
ein
paar
Boxe
Then
it
started,
I
took
a
couple
of
punches
Ich
ging
zu
Boden
und
sie
suchten
nach
der
Potte
in
der
Tasche
I
went
down
and
they
looked
for
the
pot
in
my
pocket
Doch
haha
nicht
in
der
Socke
But
haha,
not
in
my
sock
Ich
bin
ein
schlauer
Wixxer
I'm
a
smart
motherfucker
Jetzt
wird
er
echt
sauer
Wixxer
Now
he's
getting
really
pissed
off,
motherfucker
Ich
holte
Luft
setzte
an
zum
Tausend
Meter
Lauf
I
caught
my
breath
and
started
a
thousand
meter
run
Und
war
mir
sicher
dafür
geht
ihr
Hurensöhne
später
drauf
And
I
was
sure
you
sons
of
bitches
would
pay
for
this
later
Wie
gedacht,
so
gemacht
As
thought,
so
done
Ich
griff
zum
Telefon
und
rief
jeden
miesen
Schläger
an
der
in
der
Gegend
wohnt
I
grabbed
the
phone
and
called
every
lousy
thug
who
lives
in
the
area
Sie
kamen
vorbei
mit
mehr
als
einer
Karre
They
came
by
with
more
than
one
car
Mehr
als
einer
Knarre,
wer
ist
jetzt
am
Arsch,
he?
More
than
one
gun,
who's
fucked
now,
huh?
In
einer
Stunde
habe
ich
deine
Adresse
dann
gibt's
Blei
in
die
Fresse
In
an
hour
I'll
have
your
address,
then
there's
lead
in
your
face
Und
du
bist
Fleisch
für
die
Presse,
Partner
And
you're
meat
for
the
press,
partner
Er
hieß
Goran,
hat
gedacht
er
hat
die
Wahl
His
name
was
Goran,
thought
he
had
a
choice
Doch
Goran
nicht
denken,
Goran
zahlen
But
Goran
don't
think,
Goran
pay
Ihr
solltet
wissen
der
Typ
ist
ein
Kiffer
You
should
know
the
guy
is
a
stoner
'N
ganz
Mieser
kein
Joint
ist
vor
ihm
sicher
A
real
bad
one,
no
joint
is
safe
from
him
Er
hat
Handy,
sein
Fernsehn,
sein
Schmuck
versetzt
He
pawned
his
phone,
his
TV,
his
jewelry
So
sehr
hat
der
Typ
das
Dope
geschätzt
That's
how
much
the
guy
valued
the
dope
Päckchen,
Päckchen,
Blättchen,
Blättchen
Baggies,
baggies,
papers,
papers
Wir
bekamen
sein
ganzes
Geld
in
mehreren
Häppchen
We
got
all
his
money
in
several
bites
Doch
irgendwann
ging
bei
Goran
die
Kohle
drauf
But
at
some
point
Goran
ran
out
of
cash
Und
er
machte
Schulden
denn
er
kam
nicht
ohne
aus
And
he
got
into
debt
because
he
couldn't
do
without
Ab
jetzt
ging
es
für
den
Typen
nur
noch
bergab
From
now
on
it
was
all
downhill
for
the
guy
Im
Viertel
liefen
Wetten,
wer
ihn
zuerst
hat
Bets
were
running
in
the
neighborhood
who
would
get
him
first
Jetzt
steh
ich
ab
und
zu
vor
sei'm
Hauseingang
Now
I
stand
in
front
of
his
doorway
every
now
and
then
Um
ihn
zu
bearbeiten
bis
er
nicht
mehr
laufen
kann
To
work
him
over
until
he
can't
walk
anymore
Merke,
mache
nie
Schulden
beim
Staat
oder
Ticker
Remember,
never
get
into
debt
with
the
state
or
a
dealer
Denn
sonst
bist
du
am
Arsch,
ganz
sicher
Because
otherwise
you're
fucked,
for
sure
Jap,
er
hieß
Sven
und
war
'ne
Hure,
'ne
Made
Yeah,
his
name
was
Sven
and
he
was
a
whore,
a
maggot
Auf
jeden,
für
den
Bastard
war
'ne
Kugel
zu
schade
For
sure,
a
bullet
was
too
good
for
the
bastard
Er
ließ
sich
erwischen,
wollte
nicht
sitzen
He
got
caught,
didn't
want
to
sit
Hat
alle
verpfiffen,
verkauft
an
die
Ziften
Snitched
on
everyone,
sold
them
to
the
cops
Ratte,
Verräter
er
bereute
seine
Fehler
Rat,
traitor,
he
regretted
his
mistakes
16
beschissene
Monate
später
16
shitty
months
later
Ich
hätte
auch
nicht
gedacht
dass
sich
das
so
klärt
I
wouldn't
have
thought
it
would
turn
out
like
this
either
Er
hat
mich
angegriffen,
ehrlich
es
war
Notwehr
He
attacked
me,
honestly
it
was
self-defense
Ich
dachte
ständig
an
den
Spast
und
an
Jabas
Track
I
kept
thinking
about
the
jerk
and
Jabas
track
Der
Keck
der
petzt
ist
der
Keck
der
verreckt
The
snitch
who
snitches
is
the
snitch
who
croaks
Junge
sitzt
du
bei
den
Bullen
verschluckst
du
besser
deine
Zunge
Boy,
if
you're
with
the
cops,
you
better
swallow
your
tongue
Stops
Mädchen(?)
denn
sowas
macht
hier
schnell
die
Runde
Stop
it
girl(?)
because
something
like
this
gets
around
fast
Fürs
Sven
gibts
jetzt
kein
zurück
mehr
There's
no
turning
back
for
Sven
Du
hast
so
viel
gequatscht
du
hast
hier
kein
Glück
mehr
You've
talked
so
much,
you're
out
of
luck
here
Denn
Typen
wie
du
sind
Gift
für
das
Viertel
Because
guys
like
you
are
poison
for
the
neighborhood
Frag
Kalusha
er
baut
dir
Strick
aus
sei'm
Gürtel
Ask
Kalusha,
he'll
make
you
a
noose
out
of
his
belt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Said Zarzour, Sofly
Album
Said
date de sortie
07-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.