Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshek Moot
Любовь моя до гроба
هاهاي
عشق
موت
Ха-хай,
любовь
моя
до
гроба,
اموتن
بيك
يا
الغالي
Я
умираю
по
тебе,
мой
дорогой,
غير
انت
النفس
مالي
Ты
- мое
дыхание,
кроме
тебя
ничего
нет,
عشقك
يا
قمر
عالي
Моя
любовь
к
тебе,
как
луна
в
небесах,
عشق
موت
Любовь
моя
до
гроба,
عشق
موت
Любовь
моя
до
гроба,
و
لا
صوت
Не
будет
больше
голоса
بعدك
يحلى
و
اسمعله
После
тебя,
который
я
буду
рада
слышать,
و
احبه
و
عيني
تدمعله
И
любить
его,
и
мои
глаза
будут
плакать
из-за
него,
ازعل
منه
ا
رجعله
Я
разозлюсь
на
него
и
вернусь
к
нему,
ولا
صوت
Не
будет
больше
голоса.
تمنيت
يرجع
وقتي
بي
و
اترك
نارك
Я
пожелала,
чтобы
время
ко
мне
вернулось,
и
я
бы
оставила
твой
яркий
огонь,
حتى
مر
كلش
حبيبي
اختارك
Моя
любимая,
чтобы
все
прошло,
и
я
выбрала
тебя,
و
كون
اشدك
بي
روح
بروح
И
стала
бы
с
тобой
одним
целым,
فراقك
بس
قهر
و
جروح
Расставание
с
тобой
- это
боль
и
страдания,
و
احبك
و
احن
راضين
و
من
نتعارك
Я
люблю
тебя,
и
мы
счастливы,
даже
когда
ссоримся,
تخيل
انت
قبالي
و
اشتاقيت
Представь,
что
ты
рядом
со
мной,
и
я
соскучилась,
هجر
شوفتك
حسيت
Я
словно
в
разлуке,
тоскую
по
твоим
глазам,
دون
نسكن
بنفس
البيت
و
ما
نتفارق
Я
мечтаю,
что
мы
живем
в
одном
доме
и
никогда
не
расстанемся.
عشق
موت
اموتن
بيك
يا
الغالي
Любовь
моя
до
гроба,
я
умираю
по
тебе,
мой
дорогой,
غير
انت
النفس
مالي
Ты
- мое
дыхание,
кроме
тебя
ничего
нет,
عشقك
يا
قمر
عالي
Моя
любовь
к
тебе,
как
луна
в
небесах,
عشق
موت
Любовь
моя
до
гроба,
عشق
موت
Любовь
моя
до
гроба,
ما
تنساك
روحي
لو
يموتوها
Моя
душа
тебя
не
забудет,
даже
если
ее
убьют,
هم
و
حسرة
يملوها
Только
тоска
и
боль
ее
наполняют,
ش
ما
رادوا
ينسوها
Но
она
никогда
не
забудет
тебя,
ما
تنساك
Моя
душа
тебя
не
забудет.
ملاك
الما
يفارقني
Ангел,
который
никогда
меня
не
покидает,
اعشقه
و
هو
يعشقني
Я
люблю
его,
а
он
любит
меня,
غرام
و
حب
غرقني
Любовь
и
страсть
захватили
меня,
ما
تنباس
شفتي
ما
توصلها
شفة
ثاني
Мои
губы
не
будут
целовать
другие
губы,
حتى
تشوف
شكد
احبك
اني
Даже
чтобы
ты
увидел,
как
сильно
я
тебя
люблю,
ما
عايف
غرامك
لو
لحظات
Я
не
могу
представить
свою
жизнь
без
твоей
любви,
قلبي
بيوم
حبك
مات
В
тот
день,
когда
я
полюбила
тебя,
мое
сердце
умерло,
مالي
عيشة
لا
هيهات
اذا
تنساني
Мне
не
нужна
жизнь,
если
ты
меня
забудешь,
نيالك
علي
بدمي
مشيت
Я
благословлена,
что
ты
прошел
через
мою
жизнь,
غيرك
عمري
ما
حبيت
Кроме
тебя,
я
никого
никогда
не
любила,
اموت
بحضنك
تمنيت
وما
نتفارق
Я
мечтаю
умереть
в
твоих
объятиях
и
никогда
не
разлучаться,
عشق
موت
Любовь
моя
до
гроба,
اموتن
بيك
يا
الغالي
Я
умираю
по
тебе,
мой
дорогой,
غير
انت
النفس
مالي
Ты
- мое
дыхание,
кроме
тебя
ничего
нет,
عشقك
يا
قمر
عالي
Моя
любовь
к
тебе,
как
луна
в
небесах,
عشق
موت
Любовь
моя
до
гроба,
عشق
موت
Любовь
моя
до
гроба,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.