Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo (Remix)
With You (Remix)
Last
dude
on
the
track
Last
dude
on
the
track
Juro
que
no
había
sentido
nunca
algo
así
I
swear
I've
never
felt
anything
like
this
Siento
mi
corazón
latiendo
fuerte
I
feel
my
heart
beating
fast
Y
no
puedo
pasar
hasta
que
tú
me
des
la
luz
verde
And
I
can't
move
on
until
you
give
me
the
green
light
Contigo
siento
eso
que
no
siento
con
nadie
más
With
you,
I
feel
what
I
don't
feel
with
anyone
else
Con
nadie
más
With
no
one
else
Con
nadie
más
With
no
one
else
Y
no
puedo
pasar
hasta
que
tú
me
des
la
luz
verde
And
I
can't
move
on
until
you
give
me
the
green
light
(Luz
verde,
no-oh-oh-oh)
(Green
light,
no-oh-oh-oh)
Mira
en
la
que
estamo',
nena
Look
where
we
are,
baby
Si
nos
besamo'
ahora
If
we
kiss
now
Podría
pararse
el
tiempo
Time
could
stop
Quiero
flecharte
el
cora
I
want
to
pierce
your
heart
Cuando
quise
seguir
pusiste
el
stop
When
I
wanted
to
keep
going,
you
put
a
stop
to
it
Ya
lo
dijo
el
Duko:
"She
Don't
Give
a
Fuck"
Duko
already
said
it:
"She
Don't
Give
a
Fuck"
Te
espero
hasta
cuando
está
lloviendo
I'll
wait
for
you
even
when
it's
raining
Lo
bueno
se
fue,
lo
malo
está
viniendo
The
good
is
gone,
the
bad
is
coming
Báilame
con
esas
luces
LED
y
sedúceme
Dance
with
me
with
those
LED
lights
and
seduce
me
Quiero
que
uses
lo
que
quieras,
girl
I
want
you
to
wear
whatever
you
want,
girl
Tengo
más
ganas
que
ayer
de
mandar
a
la
shit
I'm
more
eager
than
yesterday
to
send
to
shit
A
todas
esas
girl
que
me
quieren
ver
All
those
girls
who
want
to
see
me
Juro
que
no
había
sentido
nunca
algo
así
I
swear
I've
never
felt
anything
like
this
Siento
mi
corazón
latiendo
fuerte
I
feel
my
heart
beating
fast
Y
no
puedo
pasar
hasta
que
tú
me
des
la
luz
verde
And
I
can't
move
on
until
you
give
me
the
green
light
Contigo
siento
eso
que
no
siento
con
nadie
más
With
you,
I
feel
what
I
don't
feel
with
anyone
else
Con
nadie
más
With
no
one
else
Con
nadie
más
With
no
one
else
Y
no
puedo
pasar
hasta
que
tú
me
des
la
luz
verde
And
I
can't
move
on
until
you
give
me
the
green
light
(Luz
verde,
no-oh-oh-oh)
(Green
light,
no-oh-oh-oh)
Oh,
I
love
it
when
we
climax
Oh,
I
love
it
when
we
climax
And
I
would
never
burn
you
And
I
would
never
burn
you
I
could
never
hurt
you
I
could
never
hurt
you
If
we
do
it
like
that
If
we
do
it
like
that
Don't
try
to
take
it
further
Don't
try
to
take
it
further
Focus
on
the
friendship
Focus
on
the
friendship
Get
a
little
sidetracked
Get
a
little
sidetracked
Catchin'
little
feelings
Catchin'
little
feelings
Thought
we
had
arrangements
Thought
we
had
arrangements
Thought
you
weren't
like
that
Thought
you
weren't
like
that
Yeah,
I
thought
you
weren't
like
that
Yeah,
I
thought
you
weren't
like
that
Friends
no,
uh
Friends
no,
uh
Sex
as
friends
no
more
Sex
as
friends
no
more
You
don't
wanna
have
sex
as
friends
no
more
You
don't
wanna
have
sex
as
friends
no
more
Friends
no
more,
uh
Friends
no
more,
uh
Friends
no
more
Friends
no
more
Sex
as
friends
no
more
Sex
as
friends
no
more
You
don't
wanna
have
sex
as
friends
no
more
You
don't
wanna
have
sex
as
friends
no
more
Juro
que
no
había
sentido
nunca
algo
así
I
swear
I've
never
felt
anything
like
this
Siento
mi
corazón
latiendo
fuerte
I
feel
my
heart
beating
fast
Y
no
puedo
pasar
hasta
que
tú
me
des
la
luz
verde
And
I
can't
move
on
until
you
give
me
the
green
light
Contigo
siento
eso
que
no
siento
con
nadie
más
With
you,
I
feel
what
I
don't
feel
with
anyone
else
Con
nadie
más
With
no
one
else
Con
nadie
más
With
no
one
else
Y
no
puedo
pasar
hasta
que
tú
me
des
la
luz
verde
And
I
can't
move
on
until
you
give
me
the
green
light
(Luz
verde,
no-oh-oh-oh)
(Green
light,
no-oh-oh-oh)
Last
dude
on
the
track
Last
dude
on
the
track
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Makkonen Tesfaye, Lit Killah, Mauro Román Monzón Herrera, Tiago Pzk, Tiago Uriel Pacheco, ザ・ウィークエンド
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.