Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me Down Pt.3 (feat. Joe Budden)
Bring Mich Runter Teil 3 (feat. Joe Budden)
Yea,
y'all
know
what
the
verdict
is
merciless
verbalist
Ja,
ihr
wisst
alle,
was
das
Urteil
ist,
gnadenloser
Verbalist
Spitting
murderous
verses
with
no
preservatives
Spucke
mörderische
Verse
ohne
Konservierungsstoffe
I'm
glad
I
could
be
of
some
service
to
you
suckers
Ich
bin
froh,
dass
ich
euch
Idioten
irgendwie
dienen
kann
Cause
lately
I've
been
born
to
murder
you
motherfuckers
Denn
in
letzter
Zeit
wurde
ich
geboren,
um
euch
Mistkerle
zu
ermorden
In
all
respect
I'm
like
a
tyrannosaurus
rex
In
jeder
Hinsicht
bin
ich
wie
ein
Tyrannosaurus
Rex
The
meanest
one
of
them
all
that
don't
get
along
with
the
rest
Der
gemeinste
von
allen,
der
sich
nicht
mit
den
anderen
versteht
But
now
that
me
and
homie
done
put
our
differences
to
rest
Aber
jetzt,
da
mein
Kumpel
und
ich
unsere
Differenzen
beigelegt
haben
Y'all
bout
to
witness
2 of
the
sickest
spitters
in
the
flesh
Seid
ihr
dabei,
zwei
der
krankesten
Spucker
leibhaftig
zu
erleben
On
features
I'm
a
hella
of
a
guest
why
would
you
ever
just
settle
for
less
Bei
Features
bin
ich
ein
verdammt
guter
Gast,
warum
solltest
du
dich
jemals
mit
weniger
zufrieden
geben
It's
food
for
thought
pace
yourself
my
album
had
to
delicatess
Es
ist
Stoff
zum
Nachdenken,
teilt
euch
eure
Kräfte
ein,
mein
Album
hatte
Delikatessen
Leader
of
the
now
school
I
guess
I'm
the
LONS
Anführer
der
neuen
Schule,
ich
schätze,
ich
bin
der
LONS
Your
not
at
my
level
I'm
hot
as
the
devil
Du
bist
nicht
auf
meinem
Niveau,
ich
bin
heiß
wie
der
Teufel
And
yes
niggas
is
hella
impressed
"I'm
impressed"
Und
ja,
Niggas
sind
verdammt
beeindruckt
"Ich
bin
beeindruckt"
I'm
like
aggravating
a
bull
only
thing
could
bring
me
down
is
gravitational
pull
Ich
bin
wie
ein
Stier,
der
gereizt
wird,
das
einzige,
was
mich
runterbringen
könnte,
ist
die
Schwerkraft
How
does
the
Saigon
story
end
Y'all'll
find
out
soon
as
the
begins
Wie
endet
die
Saigon-Geschichte?
Ihr
werdet
es
herausfinden,
sobald
sie
beginnt
They
say
I'm
a
killer,
I
feel
I'm
as
high
as
I
can
be
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Killer,
ich
fühle,
ich
bin
so
hoch,
wie
ich
nur
sein
kann
And
y'all
ain't
gon'
die
as
high
as
me
Und
ihr
werdet
nicht
so
hoch
sterben
wie
ich
I
can't
be
no
realer
Ich
kann
nicht
realer
sein
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
I
can't
be
no
realer
Ich
kann
nicht
realer
sein
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
Wanna
talk
about
how
I
gain
is
not
measurable
Willst
du
darüber
reden,
wie
mein
Gewinn
nicht
messbar
ist
I
come
from
a
place
where
the
pain
became
pleasurable
Ich
komme
von
einem
Ort,
an
dem
der
Schmerz
angenehm
wurde
Me
and
success
is
inseparable
Ich
und
Erfolg
sind
untrennbar
I
put
it
all
on
the
table
so
it
falling
is
inevitable
Ich
lege
alles
auf
den
Tisch,
so
dass
es
unvermeidlich
ist,
dass
es
fällt
I
won't
fold
for
you
niggas
Ich
werde
mich
für
euch
Niggas
nicht
verbiegen
My
rock
bottom
like
a
goal
for
you
niggas
Mein
Tiefpunkt
ist
wie
ein
Ziel
für
euch
Niggas
I
gave
em
jewels,
but
it
was
more
like
coal
to
you
niggas
Ich
gab
euch
Juwelen,
aber
für
euch
Niggas
war
es
eher
Kohle
So
nah
I
ain't
the
same
as
your
man
Also
nein,
ich
bin
nicht
derselbe
wie
dein
Mann
Let's
talk
when
you
get
a
link
on
that
chain
of
command
Lass
uns
reden,
wenn
du
eine
Verbindung
in
dieser
Befehlskette
hast
You
got
a
sideline
view
so
what
I'm
doing
don't
appear
to
be
hard
Du
hast
eine
Seitenansicht,
also
scheint
das,
was
ich
tue,
nicht
schwer
zu
sein
You
drag
racing
against
the
rear
of
the
car
Du
fährst
ein
Rennen
gegen
das
Heck
des
Autos
Pumping
your
breaks
fish
tailing
make
it
difficult
to
hear
these
bars
Pumpst
deine
Bremsen,
schwänzelst,
machst
es
schwierig,
diese
Bars
zu
hören
Nigga
your
skin
couldn't
bare
these
scars
Nigga,
deine
Haut
könnte
diese
Narben
nicht
ertragen
Getting
beside
yourself,
niggas
thinking
they
the
best
Du
bist
außer
dir,
Niggas
denken,
sie
wären
die
Besten
Digging
your
own
grave
playing
Jenga
with
tourettes
Schaufelst
dein
eigenes
Grab,
spielst
Jenga
mit
Tourette
Out-matched,
out-classed
there's
nathing
you
can
teach
me
Unterlegen,
deklassiert,
es
gibt
nichts,
was
du
mich
lehren
kannst
In
order
to
bring
me
down
gotta
be
able
to
reach
me
Um
mich
runterzubringen,
musst
du
mich
erreichen
können
They
say
I'm
a
killer,
I
feel
I'm
as
high
as
I
can
be
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Killer,
ich
fühle,
ich
bin
so
hoch,
wie
ich
nur
sein
kann
And
y'all
ain't
gon'
die
as
high
as
me
Und
ihr
werdet
nicht
so
hoch
sterben
wie
ich
I
can't
be
no
realer
Ich
kann
nicht
realer
sein
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
I
can't
be
no
realer
Ich
kann
nicht
realer
sein
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ihr
werdet
mich
nicht
runterbringen
(Nah,
Neva!)
(Nein,
niemals!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Carenard, Justin Smith, Dustin Corbett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.