Saigon - Bring Me Down Pt.3 (feat. Joe Budden) - traduction des paroles en allemand




Bring Me Down Pt.3 (feat. Joe Budden)
Bring Mich Runter Teil 3 (feat. Joe Budden)
Yea, y'all know what the verdict is merciless verbalist
Ja, ihr wisst alle, was das Urteil ist, gnadenloser Verbalist
Spitting murderous verses with no preservatives
Spucke mörderische Verse ohne Konservierungsstoffe
I'm glad I could be of some service to you suckers
Ich bin froh, dass ich euch Idioten irgendwie dienen kann
Cause lately I've been born to murder you motherfuckers
Denn in letzter Zeit wurde ich geboren, um euch Mistkerle zu ermorden
In all respect I'm like a tyrannosaurus rex
In jeder Hinsicht bin ich wie ein Tyrannosaurus Rex
The meanest one of them all that don't get along with the rest
Der gemeinste von allen, der sich nicht mit den anderen versteht
But now that me and homie done put our differences to rest
Aber jetzt, da mein Kumpel und ich unsere Differenzen beigelegt haben
Y'all bout to witness 2 of the sickest spitters in the flesh
Seid ihr dabei, zwei der krankesten Spucker leibhaftig zu erleben
On features I'm a hella of a guest why would you ever just settle for less
Bei Features bin ich ein verdammt guter Gast, warum solltest du dich jemals mit weniger zufrieden geben
It's food for thought pace yourself my album had to delicatess
Es ist Stoff zum Nachdenken, teilt euch eure Kräfte ein, mein Album hatte Delikatessen
Leader of the now school I guess I'm the LONS
Anführer der neuen Schule, ich schätze, ich bin der LONS
Your not at my level I'm hot as the devil
Du bist nicht auf meinem Niveau, ich bin heiß wie der Teufel
And yes niggas is hella impressed "I'm impressed"
Und ja, Niggas sind verdammt beeindruckt "Ich bin beeindruckt"
I'm like aggravating a bull only thing could bring me down is gravitational pull
Ich bin wie ein Stier, der gereizt wird, das einzige, was mich runterbringen könnte, ist die Schwerkraft
How does the Saigon story end Y'all'll find out soon as the begins
Wie endet die Saigon-Geschichte? Ihr werdet es herausfinden, sobald sie beginnt
They say I'm a killer, I feel I'm as high as I can be
Sie sagen, ich bin ein Killer, ich fühle, ich bin so hoch, wie ich nur sein kann
And y'all ain't gon' die as high as me
Und ihr werdet nicht so hoch sterben wie ich
I can't be no realer
Ich kann nicht realer sein
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
I can't be no realer
Ich kann nicht realer sein
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
Wanna talk about how I gain is not measurable
Willst du darüber reden, wie mein Gewinn nicht messbar ist
I come from a place where the pain became pleasurable
Ich komme von einem Ort, an dem der Schmerz angenehm wurde
Me and success is inseparable
Ich und Erfolg sind untrennbar
I put it all on the table so it falling is inevitable
Ich lege alles auf den Tisch, so dass es unvermeidlich ist, dass es fällt
I won't fold for you niggas
Ich werde mich für euch Niggas nicht verbiegen
My rock bottom like a goal for you niggas
Mein Tiefpunkt ist wie ein Ziel für euch Niggas
I gave em jewels, but it was more like coal to you niggas
Ich gab euch Juwelen, aber für euch Niggas war es eher Kohle
So nah I ain't the same as your man
Also nein, ich bin nicht derselbe wie dein Mann
Let's talk when you get a link on that chain of command
Lass uns reden, wenn du eine Verbindung in dieser Befehlskette hast
You got a sideline view so what I'm doing don't appear to be hard
Du hast eine Seitenansicht, also scheint das, was ich tue, nicht schwer zu sein
You drag racing against the rear of the car
Du fährst ein Rennen gegen das Heck des Autos
Pumping your breaks fish tailing make it difficult to hear these bars
Pumpst deine Bremsen, schwänzelst, machst es schwierig, diese Bars zu hören
Nigga your skin couldn't bare these scars
Nigga, deine Haut könnte diese Narben nicht ertragen
Getting beside yourself, niggas thinking they the best
Du bist außer dir, Niggas denken, sie wären die Besten
Digging your own grave playing Jenga with tourettes
Schaufelst dein eigenes Grab, spielst Jenga mit Tourette
Out-matched, out-classed there's nathing you can teach me
Unterlegen, deklassiert, es gibt nichts, was du mich lehren kannst
In order to bring me down gotta be able to reach me
Um mich runterzubringen, musst du mich erreichen können
They say I'm a killer, I feel I'm as high as I can be
Sie sagen, ich bin ein Killer, ich fühle, ich bin so hoch, wie ich nur sein kann
And y'all ain't gon' die as high as me
Und ihr werdet nicht so hoch sterben wie ich
I can't be no realer
Ich kann nicht realer sein
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
I can't be no realer
Ich kann nicht realer sein
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
Y'all ain't gon' bring me down
Ihr werdet mich nicht runterbringen
(Nah, Neva!)
(Nein, niemals!)





Writer(s): Brian Carenard, Justin Smith, Dustin Corbett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.