Paroles et traduction Saigon feat. Raheem Devaughn - Give It to Me (feat. Raheem DeVaughn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It to Me (feat. Raheem DeVaughn)
Дай мне это (feat. Raheem DeVaughn)
Haha,
let
me
in
mayne
Ха-ха,
впусти
меня,
мужик.
I'm
back
for
the
first
time
fucker
Я
вернулся,
ублюдок,
впервые.
Cancer,
that's
the
sign
sucker
Рак,
вот
мой
знак,
сосун.
So
pucker
up
and
kiss
the
fist
of
this
lyricist
Так
что
подставь
губы
и
поцелуй
кулак
этого
поэта.
This,
this
shit
is
ridiculous
Это…
это
просто
нелепо.
I'll
be
the
first
one
to
say
it
Я
буду
первым,
кто
это
скажет.
DJ's,
damn
right
they
gon'
play
it
Ди-джеи,
черт
возьми,
они
будут
это
ставить.
If
not
then
fuck
it
I'll
take
it
А
если
нет,
то
к
черту,
я
возьму
и
выложу.
To
the
internet,
do
it
myself,
they
can't
say
shit
В
интернет,
сделаю
это
сам,
им
нечего
будет
сказать.
But
the
club
gon'
love
it
Но
в
клубах
это
будут
любить.
But
be
careful,
the
thugs
gon'
thug
it
Но
будь
осторожна,
бандиты
будут
бандитами.
They'll
hit
you
upside
your
head
Они
ударят
тебя
по
голове.
With
a
whole
half-full
Hennessy
bottle
and
think
nothin
of
it
Полной
бутылкой
Hennessy
и
глазом
не
моргнут.
Bitch
won't
fuck
me
then
she's
celibate
Сучка
не
хочет
трахаться
со
мной,
значит,
она
монашка.
Brad
Pitt
couldn't
fuck
that
chick
(uh-uh)
Брэд
Питт
не
смог
бы
трахнуть
эту
цыпочку
(ага).
Unless
she
really
just
a
ho
and
I
don't
know
Если
только
она
не
шлюха,
и
я
этого
не
знаю.
If
so
I'll
call
up
the
Bishop
Magic
(hello?)
Если
так,
я
позвоню
Епископу
Мэджику
(алло?).
He
gon'
give
me
couple
lines
to
fuck
up
her
mind
Он
подскажет
мне
пару
фраз,
чтобы
свести
ее
с
ума.
Minutes
later
I'll
be
grindin
on
her
from
behind
Через
несколько
минут
я
буду
иметь
ее
сзади.
Tell
her,
"Turn
around,
quit
kiddin
with
me
Скажу
ей:
«Повернись,
хватит
дурачиться.
Grown
ass
woman,
girl
give
it
to
me!"
Взрослая
женщина,
детка,
дай
мне
это!»
You
ain't
gotta
be
my
girl
Тебе
не
обязательно
быть
моей
девушкой.
I
don't
even
know
yo'
sign,
ohhh
Я
даже
не
знаю
твой
знак
зодиака,
ооо.
I
just
wanna
fiend
and
we
Я
просто
хочу
кайфа,
и
мы.
Will
let
you
rub
up
on
mine,
ohhh
Дадим
тебе
потереться
о
мой,
ооо.
There's
no
need
to
stop
now
(give
it
to
me!)
Нет
причин
останавливаться
сейчас
(дай
мне
это!).
Girl
I
want
you
on
top
now
(give
it
to
me!)
Детка,
я
хочу
тебя
сверху
(дай
мне
это!).
So
as
soon
as
the
beat
drop
now
(give
it
to
me!)
Так
что
как
только
бит
упадет
(дай
мне
это!).
Girl
you
gotta
break
me
off,
uh-huh
Детка,
ты
должна
мне
это,
ага.
What
up?
What
it
is
my
nucca?
Что?
Как
дела,
братан?
I'm
back
up
in
this
muh'fucker
Я
снова
в
деле,
ублюдок.
So
knuckle
up
and
kiss
the
fist
of
this
lyricist
Так
что
сожми
кулаки
и
поцелуй
кулак
этого
поэта.
This,
this
shit
is
ridiculous!
Это…
это
просто
нелепо!
I'm
trill
like
the
homie
Bun
B
Я
крут,
как
мой
кореш
Бан
Би.
For
real,
there's
only
one
me
На
самом
деле,
я
такой
один.
They
know
that
I'll
paralyze
a
phony
MC
Они
знают,
что
я
парализую
любого
фальшивого
МС.
Am
I
on
some
thug
shit?
Go
on
and
come
see
Я
что,
веду
себя
как
бандит?
Подойди
и
проверь.
Cause
I
ain't
even
gotta
say
it
Потому
что
мне
даже
не
нужно
говорить.
His
jaw
keep
jackin
I'm
gon'
break
it
Его
челюсть
так
и
ходит,
я
ее
сломаю.
I'll
stomp
him
in
the
head
with
the
Timberlands
Я
растопчу
его
голову
в
своих
Timberland.
Lucky
you
could
trust
me,
this
muh'fucker
won't
make
it
К
счастью
для
него,
ты
можешь
мне
доверять,
этот
ублюдок
не
доживет.
But
we
ain't
come
here
to
start
a
fight
Но
мы
пришли
сюда
не
драться.
We
came
to
find
dames
that'll
rock
the
mic
Мы
пришли
найти
дам,
которые
раскачают
этот
микрофон.
And
I
ain't
talkin
'bout
rhyme
but
the
kind
И
я
не
говорю
о
рифмах,
а
о
тех.
That'll
do
it
in
the
whip
before
I
turn
out
the
parkin
light
Кто
сделает
это
в
тачке,
прежде
чем
я
выключу
свет
на
парковке.
Click
totally
she
was
comin
just
to
kick
it
with
me
Очевидно,
она
пришла
просто
потусоваться
со
мной.
Soon
as
she
jumped
in,
I
said
"Lick
it
for
me"
Как
только
она
запрыгнула,
я
сказал:
«Лизни
его».
She
said
"Only
if,
only
if
you
will
stick
it
to
me"
Она
сказала:
«Только
если,
только
если
ты
вставишь
его
в
меня».
I
said
"C'mon,
quit
playin
girl,
give
it
to
me!"
Я
сказал:
«Давай,
хватит
играть,
детка,
дай
мне
это!»
You
ain't
got
to
act
stingy
Тебе
не
нужно
быть
такой
жадной.
You
should
give
a
nigga
them
drawers
(give
me
them
drawers)
Сними
для
меня
свои
трусики
(сними
их).
And
if
you
can't
be
that
friendly
А
если
ты
не
можешь
быть
такой
дружелюбной.
Can
you
at
least
lick
these
balls?
(Can
you
lick
these
balls?)
Ты
можешь
хотя
бы
лизнуть
мои
яйца?
(Ты
можешь
лизнуть
их?).
I
brought
yo'
black
ass
to
Wendy's
Я
привез
твою
черную
задницу
в
Wendy's.
You
ain't
even
break
me
off
(chick
break
me)
А
ты
даже
не
хочешь
отблагодарить
меня
(детка,
отблагодари
меня).
Now
I
hate
bein
on
your
top
slate
Теперь
я
ненавижу
быть
в
твоем
списке
неудачников.
Lil'
hooker
you
can
take
me
off
(ha
ha!)
Маленькая
шлюха,
можешь
вычеркнуть
меня
(ха-ха!).
Yes,
y'all'in,
to
the
light
beat
and
Да,
под
легкий
бит.
Hookers
on
my
(Bat-man)
like
I'm
Mike
Keaton
Шлюхи
вешаются
на
меня
(Бэтмен),
как
будто
я
Майкл
Китон.
It's
only
right
that
I
spend
the
night
skeetin
Вполне
логично,
что
я
проведу
ночь,
катаясь.
In
the
morn'
I'm
gone,
it
was
nice
meetin
(nice
meeting
you)
Утром
меня
не
будет,
приятно
было
познакомиться
(приятно
было
познакомиться).
You
and
your
coochie
hole
too
С
тобой
и
твоей
киской
тоже.
And
all
I
had
to
say
was
"You're
beautiful
boo"
И
все,
что
мне
нужно
было
сказать:
«Ты
прекрасна,
детка».
I
ain't
buy
diamonds,
no
Gucci,
no
shoe
(uh-uh)
Я
не
покупаю
бриллианты,
Gucci,
туфли
(ага).
Like
these
other
muh'fuckin
foolio
do
(nope)
Как
эти
чертовы
придурки
(нет).
Look
I
ain't
even
a
pimp,
but
pimpin
I'm
pimpin
Послушай,
я
не
сутенер,
но
я
охмуряю.
Me
and
the
nine
inches,
divine
intervention
Я
и
мои
девять
дюймов,
божественное
вмешательство.
So
listen,
'less
you
wanna
get
fucked
up
literally
Так
что
слушай,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
поимели
в
буквальном
смысле.
Put
your
weight
down
on
me
girl,
give
it
to
me!
Ложись
на
меня,
детка,
дай
мне
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Carenard, Raheem Devaughn, Ken Lewis, Justin Scott Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.