Saigon - Brownsville Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saigon - Brownsville Girl




Brownsville Girl
Девушка из Браунсвилля
Don I am in the ghetto, we know the power of the guns
Дон, я в гетто, мы знаем силу оружия,
We are the scars of violence
Мы шрамы насилия.
Son, turn in your guns
Сынок, сдай свое оружие.
Think my shit is too real for them
Думаю, мое дерьмо слишком реально для них.
A young girl killed by a
Молодая девушка убита тем же самым...
Same thing in Jamaica queens, right in front of McDonalds
То же самое в районе Джамейка, прямо перед Макдональдсом.
The ghetto's on fire, the pyro is nothing but sorrow
Гетто в огне, пиро не что иное, как печаль,
It's burning inside the soul of the future kids of tomorrow
Оно горит в душе будущих детей завтрашнего дня.
We used to use hip hop to teach us the way
Мы использовали хип-хоп, чтобы учить нас пути,
For some reason these fucking artists don't reach us today
По какой-то причине эти чертовы артисты не достучатся до нас сегодня.
My little cousin got popped, he was slipping, he wasn't taught in
Моего младшего кузена пристрелили, он поскользнулся, его не научили...
Plus was sipping too much of that vodka puffy promoted
Плюс он слишком много пил той водки, которую продвигал Паффи.
My mama died, niggas was sending me yak
Моя мама умерла, ниггеры слали мне "як",
It was ironic, that shit was called hennesy black
Иронично, что это дерьмо называлось "Хеннесси блэк".
Sipping that, make a nigga go and pick up a mac
Потягивая это, заставляешь ниггера идти и брать ствол
And stick up the spot, when I should wanna rip up a track
И грабить точку, когда мне хочется порвать трек.
Say fuck that, ...for you on a check
К черту это... для тебя на чеке.
Say... we gotta bring our community back
Скажи... мы должны вернуть наше сообщество обратно,
Bring the guns... black, unity back
Вернуть оружие... черное, единство обратно,
To come with this shit to get rid of that buffoonery rap
Прийти с этим дерьмом, чтобы избавиться от этого шутовского рэпа,
That soon to be looked as lunacy, cartoonery crap
Который скоро будут считать безумием, мультяшным бредом.
The sooner we maneuver that, the sooner we could react
Чем скорее мы это преодолеем, тем скорее сможем отреагировать.
Fact, it's triple g's now who running with me
Факт, теперь со мной бегают только три "G",
And I'm rep until the pack of wolves come and get me
И я буду отстреливаться, пока стая волков не придет за мной.
A young girl joins a gang out in Brownsville Brooklyn
Молодая девушка вступает в банду в Браунсвилле, Бруклин,
As down where they got them coke pounds still cooking
Там, где все еще варят килограммы кокса,
The prostitutes lurking, they still out here hooking
Проститутки прячутся, они все еще здесь торгуют собой,
The booker still feeling niggas was black and brown looking
Букер все еще чувствует, что ниггеры выглядят как черные и коричневые.
This little girl one night they gave her a burner right
Этой маленькой девочкой однажды ночью дали пушку,
Told her she wanna be gang she gotta earn the stripes
Сказали, что если она хочет быть в банде, то должна заработать нашивки.
Her adolescent didact a lesson to learn in life
Ее подростковый дидакт урок, который нужно усвоить в жизни.
She shoots a kid in the back, pow, turns his life, ah
Она стреляет парню в спину, бах, переворачивает его жизнь, ах.
That was the 7th shooting in less than a week
Это была 7-я перестрелка меньше чем за неделю.
The reason I feel is what I should've addressed in this beat
Причина, по которой я чувствую, что должен был обратиться к этому в этом бите.
Check them receipts, funerals consecutively
Проверь эти квитанции, похороны один за другим.
It's the god, and by the power invested in me
Это бог, и силой, данной мне,
I'm telling niggas to chill, and go easy on the gun play
Я говорю ниггерам остыть и не злоупотреблять оружием.
Besides, you gonna have to learn how to fight someday
Кроме того, тебе все равно придется научиться драться когда-нибудь.
Develop a warrior spirit, let your fist talk more than your lyrics...
Развивай в себе дух воина, пусть твои кулаки говорят больше, чем твои тексты...
Check, it's real whack, that blacks only kill blacks
Проверь, это действительно отстой, что черные убивают только черных.
I know that sound off the wall but it's real fact
Я знаю, что это звучит дико, но это реальный факт.
I shot about 8 people and they all black
Я подстрелил около 8 человек, и все они были черными.
I'm a dumb motherfucker's what I call that.
Я тупой ублюдок, вот как я это называю.





Writer(s): Brian Carenard, Christoph Bauss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.