Paroles et traduction Saija Tuupanen - Kanssain jos aiot vähän matkaa
Kanssain jos aiot vähän matkaa
Если ты со мной пройдешь хоть немного
Niin
puutkin
tuulessa
taipuu
kohti
toisiaan.
Ведь
даже
деревья
на
ветру
склоняются
друг
к
другу.
Myös
joukkoon
ihmisten
ystävyyttä
tarvitaan.
И
людям
нужно
дружить,
быть
вместе.
Kun
annoin
sulle
kaiken,
luotin
ihmiseen.
Когда
я
тебе
все
отдала,
я
поверила
в
тебя,
как
в
человека.
Ja
tunteeseemme
yhteiseen.
И
в
наше
общее
чувство.
Kun
pilviin
taivaamme
peittyy
tumman
puhuviin.
Когда
над
нами
небо
затягивается
темными,
хмурыми
тучами,
On
katto
yhteinen
tehty
näihin
huoneisiin.
У
нас
есть
общая
крыша
над
головой.
Sen
alla
rakkaudesta
ääneen
lauletaan.
Под
ней
мы
воспеваем
любовь.
Ja
luodaan
poutaa
maailmaan.
И
создаем
свой
уютный
мир.
Kanssain
jos
aiot
vähän
matkaa.
Если
ты
со
мной
пройдешь
хоть
немного,
Kanssain
voit
kauemmaskin
jatkaa.
То
сможешь
идти
и
дальше.
Jos
vain
kannat
rauhan
ja
rakkauden
kilpeä
maailmaan.
Если
только
ты
пронесешь
щит
мира
и
любви
в
этот
мир.
Yksin
niin
harva
täällä
jaksaa.
В
одиночку
немногие
здесь
выдерживают.
Yksin
se
elämän
voi
maksaa.
Одиночество
может
стоить
жизни.
Toisin
ehkä
käy,
me
jos
toisiimme
tarpeeksi
luotetaan.
Может
быть,
все
будет
иначе,
если
мы
будем
доверять
друг
другу.
Kun
viima
syksyllä
riisuu
puut
nuo
vaatteistaan.
Когда
осенью
ветер
срывает
с
деревьев
их
одежды,
Ei
silti
ihminen
luopua
saa
aatteestaan.
Человек
не
должен
отрекаться
от
своих
убеждений.
Voi
huomispäivän
rakkaus
vain
rakentaa.
Только
любовь
к
будущему
может
созидать.
Vain
silloin
syntyy
rauhan
maa.
Только
тогда
родится
страна
мира.
Kanssain
jos
aiot
vähän
matkaa.
Если
ты
со
мной
пройдешь
хоть
немного,
Kanssain
voit
kauemmaskin
jatkaa.
То
сможешь
идти
и
дальше.
Jos
vain
kannat
rauhan
ja
rakkauden
kilpeä
maailmaan.
Если
только
ты
пронесешь
щит
мира
и
любви
в
этот
мир.
Yksin
niin
harva
täällä
jaksaa.
В
одиночку
немногие
здесь
выдерживают.
Yksin
se
elämän
voi
maksaa.
Одиночество
может
стоить
жизни.
Toisin
ehkä
käy,
me
jos
toisiimme
tarpeeksi
luotetaan.
×2
Может
быть,
все
будет
иначе,
если
мы
будем
доверять
друг
другу.
×2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antti hyvärinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.