Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olen
lapsi
ikuisesti
sulle
I
am
a
child
to
you
eternally
Vaikka
toiset
näkee
naisen
aikuisen
Even
though
others
see
an
adult
woman
Olet
syliäidin
ikuisesti
mulle
You
are
mom,
holding
me
close
forever
Sinulta
sain
suuren
rakkauden
From
you
I
received
a
great
love
Olet
uupumatta
uskollisin
mielin
You
have
been
tirelessly
faithful
Ollut
aina
minun
lähelläin
Always
close
to
me
Sen
ymmärrän
kun
saan
olla
tässä
I
understand
it
when
I
hold
Tänää
omat
lapset
sylissäin
My
own
children
on
my
lap
today
Kuinka
voisin
sua
kiittää
kaikkein
kauneimmin
How
can
I
thank
you
most
beautifully?
Miten
kertoisin
kaan
sulle
sen
How
can
I
tell
you?
Olet
mulle
äiti
rakas
ihminen
You
are
my
mother,
dear
person
Olet
enemmän
kuin
sanat
laulujen
You
are
more
than
the
words
of
songs
Kuinka
voisin
sua
kiittää
kaikkein
kauneimmin
How
can
I
thank
you
most
beautifully?
Niin
paljon
aihetta
on
kiitokseen
There
is
so
much
to
thank
you
for
Sinä
annoit
suuren
sylisi
ja
rakkauden
You
gave
me
your
great
embrace
and
love
Vain
pienen
laulun
Just
a
small
song
Siitä
sulle
teen
I
will
make
for
you
Kaiken
sinä
annoit
minun
vuoksein
You
gave
everything
for
me
Tänään
vasta
ymmärtää
voin
sen
Today
I
can
finally
understand
it
Olit
aina
lähelläin
ja
tulit
luoksein
You
were
always
close
to
me
and
came
to
me
Kun
sua
uhmasin
sain
sulta
rakkauden
When
I
defied
you,
I
received
love
from
you
On
hauras
kätes
tänään
kädessäni
Your
frail
hand
is
in
mine
today
On
aika
vienyt
meitä
siivillään
Time
has
carried
us
on
its
wings
Miten
kerron
mitä
tunnen
sisälläni
How
can
I
say
what
I
feel
inside?
Kun
aika
kiittää
on
ystävää
Now
is
the
time
to
thank
you,
my
friend
Kuinka
voisin
sua
kiittää
kaikkein
kauneimmin
How
can
I
thank
you
most
beautifully?
Miten
kertoisin
kaan
sulle
sen
How
can
I
tell
you?
Olet
mulle
äiti
rakas
ihminen
You
are
my
mother,
dear
person
Olet
enemmän
kuin
sanat
laulujen
You
are
more
than
the
words
of
songs
Kuinka
voisin
sua
kiittää
kaikkein
kauneimmin
How
can
I
thank
you
most
beautifully?
Niin
paljon
aihetta
on
kiitokseen
There
is
so
much
to
thank
you
for
Sinä
annoit
suuren
sylisi
ja
rakkauden
You
gave
me
your
great
embrace
and
love
Vain
pienen
laulun
Just
a
small
song
Siitä
sulle
teen
I
will
make
for
you
Olet
mulle
äiti
rakas
ihminen
You
are
my
mother,
dear
person
Olet
enemmän
kuin
sanat
laulujen
You
are
more
than
the
words
of
songs
Kuinka
voisin
sua
kiittää
kaikkein
kauneimmin
How
can
I
thank
you
most
beautifully?
Niin
paljon
aihetta
on
kiitokseen
There
is
so
much
to
thank
you
for
Sinä
annoit
suuren
sylisi
ja
rakkauden
You
gave
me
your
great
embrace
and
love
Vain
pienen
laulun
Just
a
small
song
Siitä
sulle
teen
I
will
make
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Hallikainen
Album
Äidille
date de sortie
28-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.