Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
eh,
yeh
Yeh,
eh,
yeh
Oye,
dime
Saiko
Hey,
sag
Saiko
Dímelo,
Marley
Sag
es
mir,
Marley
Tengo
miedo
de
morirme
y
volver
a
nacer
Ich
habe
Angst
zu
sterben
und
wiedergeboren
zu
werden
Y
que
tú
no
estés
ahí,
ya
lo
dijo
el
conejo
alguna
vez
Und
dass
du
nicht
da
bist,
das
hat
der
Hase
schon
mal
gesagt
Y
hace
mucho
tiempo
que
no
sé
de
ti
Und
ich
habe
schon
lange
nichts
mehr
von
dir
gehört
Nos
matamos,
nos
matamos
Wir
bringen
uns
um,
wir
bringen
uns
um
En
la
cama,
pero
siempre
nos
perdemos
y
Im
Bett,
aber
wir
verlieren
uns
immer
und
Nos
besamos,
nos
besamos
Wir
küssen
uns,
wir
küssen
uns
Yo
sé
que
me
ama,
pero
tiene
miedo
Ich
weiß,
dass
sie
mich
liebt,
aber
sie
hat
Angst
Tú
solo
confía
Vertrau
mir
einfach
Yo
sé
que
por
dentro
quieres
ser
mía
Ich
weiß,
dass
du
tief
im
Inneren
mein
sein
willst
Pero
el
miedo
te
mantiene
fría
Aber
die
Angst
hält
dich
kalt
Si
no
te
dejaras
llevar
tanto
por
lo
que
otros
opinan
Wenn
du
dich
nicht
so
sehr
davon
beeinflussen
ließest,
was
andere
denken
Yo
sé
que
tengo
mala
fama,
pero
quiero
que
seas
mi
rutina
Ich
weiß,
ich
habe
einen
schlechten
Ruf,
aber
ich
will,
dass
du
meine
Routine
wirst
Si
las
miradas
mataran
tú
serías
una
asesina
Wenn
Blicke
töten
könnten,
wärst
du
eine
Mörderin
No
te
das
cuenta,
que
por
ti
yo
hago
música
Merkst
du
nicht,
dass
ich
für
dich
Musik
mache
Que
tengo
muchas,
pero
tú
eres
única
Dass
ich
viele
habe,
aber
du
die
Einzige
bist
Tú
dime
que
sí,
sé
que
es
difícil
confiar
Sag
mir
einfach
ja,
ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
vertrauen
Pero
la
vida
se
va
fugaz
Aber
das
Leben
vergeht
so
schnell
Sé
que
fallé
y
tú
cambiaste
de
rumbo
Ich
weiß,
ich
habe
versagt
und
du
hast
deine
Richtung
geändert
Pero
escucho
tu
nombre
y
todavía
me
derrumbo
Aber
ich
höre
deinen
Namen
und
breche
immer
noch
zusammen
Las
miradas
no
mienten
Blicke
lügen
nicht
Por
eso
te
pido
tenerte
de
frente
Deshalb
bitte
ich
dich,
mir
gegenüberzustehen
¿Quién
dijo
amigos?
Wer
hat
Freunde
gesagt?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
Wenn
ich
dich
nackt
besser
kenne
als
mit
Kleidung
Aunque
ya
no
sean
mis
manos
las
que
te
tocan
Auch
wenn
es
nicht
mehr
meine
Hände
sind,
die
dich
berühren
Mejor
que
tenga
cuidao
ese
idiota
Dieser
Idiot
sollte
besser
aufpassen
Tú
solo
confía
Vertrau
mir
einfach
Yo
sé
que
por
dentro
quieres
ser
mía
Ich
weiß,
dass
du
tief
im
Inneren
mein
sein
willst
Pero
el
miedo
te
mantiene
fría
Aber
die
Angst
hält
dich
kalt
Si
no
te
dejaras
llevar
tanto
por
lo
que
otros
opinan
Wenn
du
dich
nicht
so
sehr
davon
beeinflussen
ließest,
was
andere
denken
Yo
sé
que
tengo
mala
fama,
pero
quiero
que
seas
mi
rutina
Ich
weiß,
ich
habe
einen
schlechten
Ruf,
aber
ich
will,
dass
du
meine
Routine
wirst
Si
las
miradas
mataran
tú
serías
una
asesina
Wenn
Blicke
töten
könnten,
wärst
du
eine
Mörderin
Y
tú,
uh-uh
Und
du,
uh-uh
Tú
eres
mi
lugar
favorito
Du
bist
mein
Lieblingsort
Las
únicas
manos
con
las
que
me
derrito
Die
einzigen
Hände,
bei
denen
ich
schmelze
Por
la
que
yo
cometo
delito
Für
die
ich
ein
Verbrechen
begehe
Pero
me
dejaste
con
las
ganas
y
eso
no
sana
Aber
du
hast
mich
mit
dem
Verlangen
zurückgelassen
und
das
heilt
nicht
Viendo,
viendo
tus
fotos
siempre
me
entra
la
mala
Wenn
ich
deine
Fotos
sehe,
werde
ich
immer
traurig
Cada
noche
te
rezo
pa
que
no
se
dé
cuenta
de
que
en
verdad
no
la
merezco
Jede
Nacht
bete
ich,
dass
er
nicht
merkt,
dass
ich
sie
in
Wahrheit
nicht
verdiene
A
veces
pienso,
a
veces
me
arrepiento
Manchmal
denke
ich,
manchmal
bereue
ich
A
veces
siento
que
no
hice
lo
correcto
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
das
Richtige
getan
habe
To'
esto
es
pa
ti,
lo
que
escribo
y
lo
que
cuento,
y
lo
siento
Das
alles
ist
für
dich,
was
ich
schreibe
und
was
ich
erzähle,
und
es
tut
mir
leid
Ya
sé
que
es
tarde
pa
to'
esto
Ich
weiß,
es
ist
zu
spät
für
all
das
Nos
matamos,
nos
matamos
Wir
bringen
uns
um,
wir
bringen
uns
um
En
la
cama,
pero
siempre
nos
perdemos
y
Im
Bett,
aber
wir
verlieren
uns
immer
und
Nos
besamos,
nos
besamos
Wir
küssen
uns,
wir
küssen
uns
Yo
sé
que
me
ama,
pero
tiene
miedo
Ich
weiß,
dass
sie
mich
liebt,
aber
sie
hat
Angst
Tú
solo
confía
Vertrau
mir
einfach
Yo
sé
que
por
dentro
quieres
ser
mía
Ich
weiß,
dass
du
tief
im
Inneren
mein
sein
willst
Pero
el
miedo
te
mantiene
fría
Aber
die
Angst
hält
dich
kalt
Si
no
te
dejaras
llevar
tanto
por
lo
que
otros
opinan
Wenn
du
dich
nicht
so
sehr
davon
beeinflussen
ließest,
was
andere
denken
Yo
sé
que
tengo
mala
fama,
pero
quiero
que
seas
mi
rutina
Ich
weiß,
ich
habe
einen
schlechten
Ruf,
aber
ich
will,
dass
du
meine
Routine
wirst
Si
las
miradas
mataran
tú
serías
una
asesina
Wenn
Blicke
töten
könnten,
wärst
du
eine
Mörderin
Dímelo,
Marley
Sag
es
mir,
Marley
En
los
controles
de
la
nave
como
siempre
An
den
Steuerungen
des
Raumschiffs
wie
immer
Oye,
dime
Saiko,
¿qué?
Hey,
sag
Saiko,
was?
Tú
solo
confía,
eh-eh
Vertrau
mir
einfach,
eh-eh
La
mano
de
oro,
eh
Die
goldene
Hand,
eh
(Oye,
dime
Saiko)
(Hey,
sag
Saiko)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Cantos Gomez
Album
Confía
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.