Saiko - Confía - traduction des paroles en allemand

Confía - Saikotraduction en allemand




Confía
Vertrau Mir
Yeh, eh, yeh
Yeh, eh, yeh
Oye, dime Saiko
Hey, sag Saiko
Dímelo, Marley
Sag es mir, Marley
Yeh
Yeh
Tengo miedo de morirme y volver a nacer
Ich habe Angst zu sterben und wiedergeboren zu werden
Y que no estés ahí, ya lo dijo el conejo alguna vez
Und dass du nicht da bist, das hat der Hase schon mal gesagt
Y hace mucho tiempo que no de ti
Und ich habe schon lange nichts mehr von dir gehört
Nos matamos, nos matamos
Wir bringen uns um, wir bringen uns um
En la cama, pero siempre nos perdemos y
Im Bett, aber wir verlieren uns immer und
Nos besamos, nos besamos
Wir küssen uns, wir küssen uns
Yo que me ama, pero tiene miedo
Ich weiß, dass sie mich liebt, aber sie hat Angst
solo confía
Vertrau mir einfach
Yo que por dentro quieres ser mía
Ich weiß, dass du tief im Inneren mein sein willst
Pero el miedo te mantiene fría
Aber die Angst hält dich kalt
Si no te dejaras llevar tanto por lo que otros opinan
Wenn du dich nicht so sehr davon beeinflussen ließest, was andere denken
Yo que tengo mala fama, pero quiero que seas mi rutina
Ich weiß, ich habe einen schlechten Ruf, aber ich will, dass du meine Routine wirst
Si las miradas mataran serías una asesina
Wenn Blicke töten könnten, wärst du eine Mörderin
No te das cuenta, que por ti yo hago música
Merkst du nicht, dass ich für dich Musik mache
Que tengo muchas, pero eres única
Dass ich viele habe, aber du die Einzige bist
dime que sí, que es difícil confiar
Sag mir einfach ja, ich weiß, es ist schwer zu vertrauen
Pero la vida se va fugaz
Aber das Leben vergeht so schnell
que fallé y cambiaste de rumbo
Ich weiß, ich habe versagt und du hast deine Richtung geändert
Pero escucho tu nombre y todavía me derrumbo
Aber ich höre deinen Namen und breche immer noch zusammen
Las miradas no mienten
Blicke lügen nicht
Por eso te pido tenerte de frente
Deshalb bitte ich dich, mir gegenüberzustehen
¿Quién dijo amigos?
Wer hat Freunde gesagt?
Si te conozco más desnuda que con ropa
Wenn ich dich nackt besser kenne als mit Kleidung
Aunque ya no sean mis manos las que te tocan
Auch wenn es nicht mehr meine Hände sind, die dich berühren
Mejor que tenga cuidao ese idiota
Dieser Idiot sollte besser aufpassen
solo confía
Vertrau mir einfach
Yo que por dentro quieres ser mía
Ich weiß, dass du tief im Inneren mein sein willst
Pero el miedo te mantiene fría
Aber die Angst hält dich kalt
Si no te dejaras llevar tanto por lo que otros opinan
Wenn du dich nicht so sehr davon beeinflussen ließest, was andere denken
Yo que tengo mala fama, pero quiero que seas mi rutina
Ich weiß, ich habe einen schlechten Ruf, aber ich will, dass du meine Routine wirst
Si las miradas mataran serías una asesina
Wenn Blicke töten könnten, wärst du eine Mörderin
Y tú, uh-uh
Und du, uh-uh
eres mi lugar favorito
Du bist mein Lieblingsort
Las únicas manos con las que me derrito
Die einzigen Hände, bei denen ich schmelze
Por la que yo cometo delito
Für die ich ein Verbrechen begehe
Pero me dejaste con las ganas y eso no sana
Aber du hast mich mit dem Verlangen zurückgelassen und das heilt nicht
Viendo, viendo tus fotos siempre me entra la mala
Wenn ich deine Fotos sehe, werde ich immer traurig
Cada noche te rezo pa que no se cuenta de que en verdad no la merezco
Jede Nacht bete ich, dass er nicht merkt, dass ich sie in Wahrheit nicht verdiene
A veces pienso, a veces me arrepiento
Manchmal denke ich, manchmal bereue ich
A veces siento que no hice lo correcto
Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich nicht das Richtige getan habe
To' esto es pa ti, lo que escribo y lo que cuento, y lo siento
Das alles ist für dich, was ich schreibe und was ich erzähle, und es tut mir leid
Ya que es tarde pa to' esto
Ich weiß, es ist zu spät für all das
Nos matamos, nos matamos
Wir bringen uns um, wir bringen uns um
En la cama, pero siempre nos perdemos y
Im Bett, aber wir verlieren uns immer und
Nos besamos, nos besamos
Wir küssen uns, wir küssen uns
Yo que me ama, pero tiene miedo
Ich weiß, dass sie mich liebt, aber sie hat Angst
solo confía
Vertrau mir einfach
Yo que por dentro quieres ser mía
Ich weiß, dass du tief im Inneren mein sein willst
Pero el miedo te mantiene fría
Aber die Angst hält dich kalt
Si no te dejaras llevar tanto por lo que otros opinan
Wenn du dich nicht so sehr davon beeinflussen ließest, was andere denken
Yo que tengo mala fama, pero quiero que seas mi rutina
Ich weiß, ich habe einen schlechten Ruf, aber ich will, dass du meine Routine wirst
Si las miradas mataran serías una asesina
Wenn Blicke töten könnten, wärst du eine Mörderin
Flow Unic
Flow Unic
Dímelo, Marley
Sag es mir, Marley
En los controles de la nave como siempre
An den Steuerungen des Raumschiffs wie immer
(Oye)
(Hey)
Oye, dime Saiko, ¿qué?
Hey, sag Saiko, was?
solo confía, eh-eh
Vertrau mir einfach, eh-eh
La mano de oro, eh
Die goldene Hand, eh
¿Cómo?
Wie?
(Oye, dime Saiko)
(Hey, sag Saiko)





Writer(s): Miguel Cantos Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.