Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú me calmas
Du beruhigst mich
Guarda
nuestra
foto
en
el
iCloud
con
candado
Du
speicherst
unser
Foto
in
der
iCloud
mit
einem
Schloss
Video
con
el
tanguita
para
un
lado
Video
mit
dem
Tanga
zur
Seite
geschoben
Tiene
varia'
cadena',
oro
rosado
Sie
hat
mehrere
Ketten,
Roségold
Y
mi
única
cadena
fueron
tu'
mano'
Und
meine
einzige
Kette
waren
deine
Hände
Difícil
de
explicar,
conexione',
plano
astral
Schwer
zu
erklären,
Verbindungen,
Astralebene
Si
me
cuesta
respirar,
tú
me
calma'
y
ya
está
Wenn
es
mir
schwerfällt
zu
atmen,
beruhigst
du
mich
und
das
war's
Deja
ya
el
miedo
atrá',
nunca
podré
reemplazar
Lass
die
Angst
hinter
dir,
ich
werde
niemals
ersetzen
können
Tu
hueco
en
mi
cama
(yeah)
Deine
Lücke
in
meinem
Bett
(yeah)
Tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma'
Du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich
Tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma'
Du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich
Tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma'
Du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich
Tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma'
Du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich
Tú
me
calma',
tú
me
calma',
como
hacértelo
vista
pa'l
mar
Du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
wie
es
mit
dir
zu
tun
mit
Blick
aufs
Meer
No
se
pueden
contar
Man
kann
sie
nicht
zählen
Toa
las
vece'
que
tú
me
has
quitao
to'
la
ansiedad
All
die
Male,
die
du
mir
all
die
Angst
genommen
hast
Diciéndome
que
to'
está
bien
Indem
du
mir
sagst,
dass
alles
gut
ist
Por
eso
cuando
quiera'
manda
un
mensaje
subliminal
Deshalb,
wann
immer
du
willst,
sende
eine
unterschwellige
Nachricht
Tú
y
yo
somo'
sublime
y
ya
Du
und
ich,
wir
sind
einfach
wunderbar
Tú
ere'
mi
refugio,
tú
ere'
mi
lugar
favorito
Du
bist
mein
Zufluchtsort,
du
bist
mein
Lieblingsort
Me
acelera',
me
pone'
a
ciento
y
pico
Du
beschleunigst
mich,
du
bringst
mich
auf
Hochtouren
Tranquila,
despacio
Ruhig,
langsam
Tú
arriba,
yo
abajo
Du
oben,
ich
unten
Después
si
quiere'
cambiamo'
Danach,
wenn
du
willst,
wechseln
wir
Un
beso,
el
tiempo
paramo'
Ein
Kuss,
wir
halten
die
Zeit
an
Tú
me
calma',
me
abrazaste
el
alma
Du
beruhigst
mich,
du
hast
meine
Seele
umarmt
Y
guardé
toa
la'
arma'
Und
ich
habe
alle
Waffen
weggelegt
Difícil
de
explicar,
conexione',
plano
astral
Schwer
zu
erklären,
Verbindungen,
Astralebene
Si
me
cuesta
respirar,
tú
me
calma'
y
ya
está
Wenn
es
mir
schwerfällt
zu
atmen,
beruhigst
du
mich
und
das
war's
Deja
ya
el
miedo
atrá',
nunca
podré
reemplazar
Lass
die
Angst
hinter
dir,
ich
werde
niemals
ersetzen
können
Tu
hueco
en
mi
cama
(yeah)
Deine
Lücke
in
meinem
Bett
(yeah)
Tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma'
Du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich
Tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma'
Du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich
Tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma'
Du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich
Tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma',
tú
me
calma'
Du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich,
du
beruhigst
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.