Polaris -
Saiko
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
yeh
(yeh-yeh)
Yeh,
yeh
(yeh-yeh)
Yeh-ah,
ah-ah
Yeh-ah,
ah-ah
Tú
eres
de
otra
ciudad,
mi
mente
está
contigo
Du
bist
aus
einer
anderen
Stadt,
meine
Gedanken
sind
bei
dir
Allá
la
tuya
en
otro
lugar,
mismas
ganas
Deine
dort
an
einem
anderen
Ort,
gleiche
Sehnsucht
Diferentes
ciudade'
y
no
somos
na
(ah-ah)
Verschiedene
Städte
und
wir
sind
nichts
(ah-ah)
Quiero
entenderte
pero
no
entiendo
na
Ich
will
dich
verstehen,
aber
ich
verstehe
nichts
No
sé
lo
que
querrá'
ni
que
piensas
Ich
weiß
nicht,
was
du
willst
oder
was
du
denkst
Yo
te
pienso
a
cada
rato
Ich
denke
ständig
an
dich
Parece
que
te
da
igual
Es
scheint
dir
egal
zu
sein
Te
lleva'
el
brillo
de
mi
mirada
siempre
que
tú
te
vas
Du
nimmst
den
Glanz
meiner
Augen
mit,
immer
wenn
du
gehst
A
kilómetros
de
mí
Kilometerweit
von
mir
entfernt
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
Möge
Polaris
mich
leiten,
um
zu
dir
zu
gelangen
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
Wenn
ich
bei
dir
bin,
weiß
ich
manchmal
nicht,
was
ich
sagen
soll
Y
eso
que
yo
no
era
así,
pero
me
tienes
aquí
Und
das,
obwohl
ich
nicht
so
war,
aber
du
hast
mich
hier
A
kilómetros
de
mí
Kilometerweit
von
mir
entfernt
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
Möge
Polaris
mich
leiten,
um
zu
dir
zu
gelangen
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
Wenn
ich
bei
dir
bin,
weiß
ich
manchmal
nicht,
was
ich
sagen
soll
Y
eso
que
yo
no
era
así
(pero
me
tienes
aquí)
Und
das,
obwohl
ich
nicht
so
war
(aber
du
hast
mich
hier)
Nos
separan
par
de
olas,
estás
distante,
lo
noté
Uns
trennen
ein
paar
Wellen,
du
bist
distanziert,
ich
habe
es
bemerkt
Ya
sé
que
estas
no
son
horas
pero
no
entiendo
por
qué
Ich
weiß,
dass
es
spät
ist,
aber
ich
verstehe
nicht,
warum
No
hablas
claro
de
una
vez,
si
yo
te
enseñe
grana
Du
nicht
klar
sprichst,
wo
ich
dir
doch
Granada
gezeigt
habe
Y
tú
me
enseñaste
cada
centímetro
de
tu
piel
Und
du
mir
jeden
Zentimeter
deiner
Haut
gezeigt
hast
No
somos
na
y
te
soy
fiel,
yeh-eh
Wir
sind
nichts
und
ich
bin
dir
treu,
yeh-eh
Bebé,
¿esta
noche
qué
va'
a
hacer?
Baby,
was
wirst
du
heute
Nacht
machen?
Estaba
escuchando
al
Ferxxo
Ich
habe
Ferxxo
gehört
Y
me
acordé
de
usted,
yeh-eh
Und
ich
habe
an
dich
gedacht,
yeh-eh
A
kilómetros
de
mí
Kilometerweit
von
mir
entfernt
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
Möge
Polaris
mich
leiten,
um
zu
dir
zu
gelangen
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
Wenn
ich
bei
dir
bin,
weiß
ich
manchmal
nicht,
was
ich
sagen
soll
Y
eso
que
yo
no
era
así
pero
me
tienes
aquí
Und
das,
obwohl
ich
nicht
so
war,
aber
du
hast
mich
hier
A
kilómetros
de
mí
Kilometerweit
von
mir
entfernt
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
Möge
Polaris
mich
leiten,
um
zu
dir
zu
gelangen
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
Wenn
ich
bei
dir
bin,
weiß
ich
manchmal
nicht,
was
ich
sagen
soll
Y
eso
que
yo
no
era
así,
¿por
qué
no
intentarlo?
Und
das,
obwohl
ich
nicht
so
war,
warum
versuchen
wir
es
nicht?
Sé
que
a
veces
no
me
dormiré
por
pelearnos
Ich
weiß,
dass
ich
manchmal
wegen
unserer
Streitereien
nicht
schlafen
werde
También
que
nos
pasaremos
días
sin
hablarnos
Auch,
dass
wir
tagelang
nicht
miteinander
reden
werden
Le
follen
al
miedo,
quiero
experimentarlo
Scheiß
auf
die
Angst,
ich
will
es
erleben
Aunque
duela,
me
muera,
me
maten
que
Auch
wenn
es
wehtut,
ich
sterbe,
sie
mich
umbringen,
denn
La
distancia
no
mata
pero
las
ganas
sí
Die
Entfernung
tötet
nicht,
aber
die
Sehnsucht
schon
Yo
también
tengo
ganas
de
verte
Ich
habe
auch
Sehnsucht,
dich
zu
sehen
Pero
tengo
que
aguantarme
(eh,
eh-eh,
eh)
Aber
ich
muss
mich
beherrschen
(eh,
eh-eh,
eh)
Se
me
está
haciendo
tarde
Es
wird
spät
für
mich
Tú
eres
de
otra
ciudad,
mi
mente
está
contigo
Du
bist
aus
einer
anderen
Stadt,
meine
Gedanken
sind
bei
dir
Allá
la
tuya
en
otro
lugar,
mismas
ganas
Deine
dort
an
einem
anderen
Ort,
gleiche
Sehnsucht
Diferentes
ciudades
y
no
somos
na
Verschiedene
Städte
und
wir
sind
nichts
Quiero
entenderte
pero
no
entiendo
na
Ich
will
dich
verstehen,
aber
ich
verstehe
nichts
No
sé
lo
que
querrá'
ni
que
piensas
Ich
weiß
nicht,
was
du
willst
oder
was
du
denkst
Yo
te
pienso
a
cada
rato
Ich
denke
ständig
an
dich
Parece
que
te
da
igual
Es
scheint
dir
egal
zu
sein
Te
lleva'
el
brillo
de
mi
mirada
siempre
que
tú
te
vas
Du
nimmst
den
Glanz
meiner
Augen
mit,
immer
wenn
du
gehst
A
kilómetros
de
mí
Kilometerweit
von
mir
entfernt
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
Möge
Polaris
mich
leiten,
um
zu
dir
zu
gelangen
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
Wenn
ich
bei
dir
bin,
weiß
ich
manchmal
nicht,
was
ich
sagen
soll
Y
eso
que
yo
no
era
así
Und
das,
obwohl
ich
nicht
so
war
Y
es
que
en
verdad
no
sé
ni
qué
decirte
ahora
Und
in
Wahrheit
weiß
ich
nicht
einmal,
was
ich
dir
jetzt
sagen
soll
La
verdad
que,
es
que
esto
no
me
ha
pasado
en
la
vida
Die
Wahrheit
ist,
dass
mir
so
etwas
noch
nie
im
Leben
passiert
ist
Así
que
ya
está
Also,
das
war's
Que
yo
me
voy
a
dormir
ya,
acabo
de
llegar
mi
casa
Ich
gehe
jetzt
schlafen,
ich
bin
gerade
zu
Hause
angekommen
Que
tengas
buen
viaje
ahora
y
ya
mañana
hablamos
Hab
eine
gute
Reise
und
wir
reden
morgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vidal Mejias Negrin, Miguel Cantos Gomez, Jose Andres Perez Garcia
Album
1371 KM
date de sortie
26-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.